日语学习网
第2章 消えたガラス The Vanishing Glass(16)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3338

「ほんとにイライラするだろうね」

ヘビは激はげしくうなずいた。

「ところで、どこから来たの」

ヘビはガラスケースの横にある掲けい示じ板ばんを尾でツンツンとつついた。ハリーがのぞいてみると、

ブラジル産ボアコンストリクター 大ニシキヘビ

と書いてある。

「いいところなの」

ニシキヘビはもう一度尾で掲示板をつついた。

このヘビは動物園で生まれました

「そうなの……じゃ、ブラジルに行ったことがないんだね」

ヘビがうなずいたとたん、ハリーの後ろで耳をつんざくような大声がして、ハリーもヘビも飛び上がりそうになった。

「ダドリー ダーズリーおじさん 早く来てヘビを見て。信じられないようなことやってるよ」

ダドリーがドタドタと、それなりに全ぜん速そく力りょくでやってきた。

「どけよ、オイッ」



“那一定让你很烦。”巨蟒用力点点头.“别的不说,你是从哪里来的?”哈利问。 
 
  巨蟒甩着尾巴猛地拍了一下玻璃窗上的一块小牌子。哈利仔细看了一下。 
 
  蟒蛇,巴西。 
 
  “那边不错吧?” 
 
  巨蟒又甩尾巴猛地拍了一下那块牌子,哈利继续读道:这是本动物园内繁殖的样品。 
 
  “哦,我明白了—— 这么说你从来没有到过巴西?” 
 
  当巨蟒正在摇头回答时,哈利背后突然传来震耳欲聋的喊叫,哈利和巨蟒都吓了一跳。“达力!德思礼先生!快来看这条蛇!你决不会相信它在做什么!” 
 
  达力摇摇摆摆地赶紧朝他们走过来。 
 
  “别挡道。”

分享到:

顶部
11/28 16:37