日语学习网
第12章 ポリジュース薬 The Polyjuice Potion(4)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3343

「……ハリーのはずがねえです。俺おれは魔ま法ほう省しょうの前で証しょう言げんしたってようがす……」

「ハグリッド、わしは――」

「……先生さま、間違ってなさる。俺は知っとるです。ハリーは絶ぜっ対たいそんな――」

「ハグリッド」ダンブルドアは大きな声で言った。「わしはハリーがみんなを襲おそったとは考えておらんよ」

「ヘッ」手に持った鶏にわとりがぐにゃりと垂たれ下がった。

「へい。俺は外で待ってますだ。校長先生」

そして、ハグリッドはきまり悪そうにドシンドシンと出ていった。

「先生、僕ぼくじゃないとお考えなのですか」

ハリーは祈いのるように繰くり返した。ダンブルドアは机の上に散らばった、鶏の羽を払はらい退のけていた。

「そうじゃよ、ハリー」ダンブルドアはそう言いながらも、また陰いん鬱うつな顔をした。

「しかし、君には話したいことがあるのじゃ」

ダンブルドアは長い指の先を合わせ、何事か考えながらハリーをじっと見ていた。ハリーは落ち着かない気持でじっと待った。

「ハリー、まず、君に聞いておかねばならん。わしに何か言いたいことはないかの」

やわらかな口く調ちょうだった。

「どんなことでもよい」

ハリーは何を言ってよいかわからなかった。マルフォイの叫さけびを思い出した。「次はおまえたちの番だぞ、『穢けがれた血ち』め」それから、「嘆なげきのマートル」のトイレでフツフツ煮にえているポリジュース薬やく。さらに、ハリーが二回も聞いた正体の見えない声。ロンが言ったことを思い出した。「誰にも聞こえない声が聞こえるのは、魔法界でも狂きょう気きの始まりだって思われてる」そして、みんなが自分のことを何と言っていたかを思い浮うかべた。自分はサラザール・スリザリンと何らかのかかわりがあるのではないかという恐れが募つのっていること……。

「いいえ。先生、何もありません」ハリーが答えた。



  “..不可能是他,如果需要,我可以当着魔法部的面起誓..” 
 
  “海格,我—— ” 
 
  “..你抓错人了,先生,我知道哈利绝没有—— ” 
 
  .“海格!”邓布利多提高嗓门说,“我并不认为是哈利袭击了那些人。” 
 
  “噢,”海格说,公鸡软绵绵地垂落在他身侧,“好吧,我在外面等候吩咐,校长。” 
 
  他重重地跺脚走了出去,神情显得很尴尬。 
 
  “你认为不是我吗,教授?”哈利满怀希望地问,看着邓布利多拂去桌上的鸡毛。 
 
  “对,哈利,我认为不是。”邓布利多说,不过他脸上的神色又凝重起来。 
 
  “但是我仍然想眼你谈谈。” 
 
  哈利紧张地等待着,这时邓布利多端详着他,十个修长的手指的指尖碰在一起。’“我必须问问你,哈利,你有没有事情愿意告诉我,”他温和地说,“任何事情。” 
 
  哈利不知道该怎么说。他想起了马尔福的叫喊:“下一个就轮到你们了,泥巴种!”想起了复方汤剂还在哭泣的桃金娘的盥洗室里慢慢熬着。接着,他又想起他曾两次听见的那个幽灵的声音,想起罗恩说的话:“听见别人听不见的声音,这不是一个好兆头,即使在魔法世界里也是这样。”他还想起了大家议论他的话,以及他的越来越强烈的担心,生怕自己与萨拉查斯莱特林存在什么关系..“没有,”哈利说,“什么也没有,先生。” 

分享到:

顶部
05/26 08:51