日语学习网
第6章 移動ポートキー The Portkey(3)
日期:2023-04-13 13:28  点击:235

「でもビルやチャーリーやパーシーはできるんでしょう?」

「チャーリーは二回テストを受けたんだ」フレッドがニヤッとした。

「一回目はすべってね。姿を現す目的地より八キロも南に現れちゃってさ。気の毒に、買い物していたばあさんの上にだ。そうだったろ?」

「そうよ。でも、二度目に受かったわ」みんなが大笑いの最中、おばさんがきびきびとキッチンに戻ってきた。

「パーシーなんか、二週間前に受かったばかりだ」ジョージが言った。「それからは毎朝、一階まで『姿現わし』で下りてくるのさ。できるってことを見せたいばっかりに」

廊ろう下かに足音がして、ハーマイオニーとジニーがキッチンに入ってきた。二人とも眠そうで、血の気のない顔をしていた。

「どうしてこんなに早起きしなきゃいけないの?」

ジニーが目を擦こすりながらテーブルについた。

「結けっ構こう歩かなくちゃならないんだ」おじさんが言った。

「歩く?」ハリーが言った。「え? 僕たちワールドカップ会場まで、歩いていくんですか?」

「いや、いや、それは何キロも向こうだ」ウィーズリーおじさんが微ほほ笑えんだ。「少し歩くだけだよ。マグルの注意を引かないようにしながら、大勢の魔法使いが集まるのは非常に難しい。私たちは普ふ段だんでさえ、どうやって移動するかについては細心の注意を払わなければならない。ましてや、クィディッチ・ワールドカップのような一いち大だいイベントはなおさらだ――」

「ジョージ!」ウィーズリーおばさんの鋭するどい声が飛んだ。全員が飛び上がった。

「どうしたの?」ジョージがしらばっくれたが、誰も騙だまされなかった。

「ポケットにあるものは何?」

「何にもないよ!」

「嘘うそおっしゃい!」おばさんは杖つえをジョージのポケットに向けて唱となえた。

「アクシオ! 出てこい!」

鮮あざやかな色の小さな物が数個、ジョージのポケットから飛び出した。ジョージが捕まえようとしたが、その手をかすめ、小さな物はウィーズリーおばさんが伸ばした手にまっすぐ飛び込んだ。






“可是比尔、查理和珀西都会,是吗?”
“查理考了两次才通过。”弗雷德嘻笑着说,“他第一次考砸了,在离原定目标以南五英里的地方显形,落到一个正在买东西的可怜的老太太的头顶上,记得吗?”
“是啊,不过他第二次就通过了。”在一片开心的嘻笑声中,韦斯莱夫人大步回到了厨房。
“珀西是两个星期前才通过的。”乔治说,“从那以后,他每天早晨都幻影显形到楼下,就是为了证明他有这个本事。”
过道里传来了脚步声,赫敏和金妮走进厨房,两个人的脸色都显得很苍白,好像没有睡醒。
“我们干吗要这么早起来?”金妮揉着眼睛,在桌子旁坐下,问道。
“我们要走一段路呢。”韦斯莱先生说。
“走路?”哈利问,“怎么,我们步行去观看世界杯?”
“不,不,那就太远了,”韦斯莱先生笑着说,“我们只需走一小段路。把大批巫师集合到一起而不引起麻瓜的注意,这是非常困难的。我们不得不非常谨慎,选择最佳时间上路,在魁地奇世界杯赛这样盛大的场合——”
“乔治!”韦斯莱夫人突然厉声喝道,把大家都吓了一跳。
“怎么啦?”乔治说。他假装什么事也没有,可是骗不了人。
“你口袋里是什么?”
“没什么!”
“不许对我说瞎话!”
韦斯莱夫人用魔杖指着乔治的口袋,念道:“飞来飞去!”
一些花花绿绿的小玩艺儿从乔治口袋里跳了出来。乔治伸手去抓,没有抓住,它们径直跳进了韦斯斯文文莱夫人伸出的手掌中。

分享到:

顶部
07/06 04:36