日语学习网
第31章 第三の課題 The Third Task(7)
日期:2023-05-15 10:28  点击:253

向こうのスリザリンのテーブルでは、マルフォイ、クラッブ、ゴイルがハリーに向かって、ゲラゲラ笑い、頭を指で叩たたいたり、気味の悪いばか顔をして見せたり、舌を蛇のようにチラチラ震ふるわせたりしていた。

「あの女、『占うらない学がく』で傷きず痕あとが痛んだこと、どうして知ってたのかなあ?」ロンが言った。

「どうやったって、あそこにはいたはずないし、絶対あいつに聞こえたはずないよ――」

「窓が開いてた」ハリーが言った。「息がつけなかったから、開けたんだ」

「あなた、北きた塔とうのてっぺんにいたのよ!」ハーマイオニーが言った。「あなたの声がずーっと下の校庭に届くはずないわ!」

「まあね。魔法で盗聴とうちょうする方法は、君が見つけるはずだったよ!」ハリーが言った。「あいつがどうやったか、君が教えてくれよ!」

「ずっと調べてるわ!」ハーマイオニーが言った。「でも私……でもね……」

ハーマイオニーの顔に、夢見るような不思議な表情が浮かんだ。ゆっくりと片手を上げ、指で髪かみを梳くしけずった。

「大丈夫か?」ロンが顔をしかめてハーマイオニーを見た。

「ええ」ハーマイオニーがひっそりと言った。もう一度指で髪を梳すくように撫なで、それからその手を、見えないトランシーバーに話しているかのように口元に持っていった。ハリーとロンは顔を見合わせた。

「もしかしたら」ハーマイオニーが宙を見つめて言った。「たぶんそうだわ……それだったら誰にも見えないし……ムーディだって見えない……それに、窓の桟さんにだって乗れる……でもあの女は許されてない……絶対に許可されていない……間違いない。あの女を追い詰めたわよ! ちょっと図書室に行かせて――確かめるわ!」

そう言うと、ハーマイオニーはカバンをつかみ、大おお広ひろ間まを飛び出していった。


斯莱特林那边,马尔福、克拉布和高尔都在讥笑他。他们用手指敲着脑门,做出疯子的怪相,还像蛇一样吐着舌头。
“她怎么知道占卜课上你伤疤疼了?”罗恩说,“她不可能在场,也不可能听到——”
“窗户开着,”哈利说,“我开了窗想透透气。”
“你是在北楼的顶层!”赫敏说,“你的声音传不到下面的场地上!”
“哎,研究窃听魔法的应该是你啊!”哈利说,“你告诉我她怎么知道的!”
“我正在想呢!”赫敏说,“可是……可是……”
赫敏的脸上突然现出一种做梦般的奇怪表情,她慢慢抬起一只手,捋着自己的头发。
“你没事吧?”罗恩向她皱着眉头问。
“没事。”赫敏屏住呼吸说,她又捋了捋头发,然后把手举到嘴边,像握着对讲机似的。哈利和罗恩面面相觑。
“我有了一个想法,”赫敏两眼空洞地望着前面说,“我想我知道了……因为那样谁也看不见……连穆迪都看不见……她能够爬到窗台上……但这是不允许的……这绝对是不允许的……我想我们抓住她了!给我两秒钟——去图书馆核实一下!”
话没说完,赫敏就抓起书包奔出了礼堂。

分享到:

顶部
09/29 17:24