日语学习网
第1章 襲われたダドリー Dudley Demented(9)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3334

君はきっとイライラしていることだろう……おとなしくしていなさい。そうすればすべて大だい丈じょう夫ぶだ……気をつけるんだ。むちゃするなよ……。

そうだなぁ――マグノリア・クレセント通りを横切って、マグノリア通りへと曲がり、暗くら闇やみの迫せまる遊園地のほうに向かいながらハリーは考えた――これまでたいていはシリウスの忠ちゅう告こくどおりに振舞ふるまってきた。少なくとも、箒ほうきにトランクを括くくりつけて自分勝手に「隠かくれ穴あな」に出かけたいという誘ゆう惑わくに負けはしなかった。こんなに長くプリベット通りに釘くぎづけにされ、ヴォルデモート卿きょうの動きの手がかりをつかみたい一心で、花壇かだんに隠れるようなまねまでして、こんなにイライラ怒っているわりには、僕の態度たいどは実じっ際さい上出来だとハリーは思った。それにしても、魔法使いの牢ろう獄ごく、アズカバンに十二年間も入れられ、脱だつ獄ごくして、そもそも投とう獄ごくされるきっかけになった未遂みすいの殺人をやり遂とげようとし、さらに、盗ぬすんだヒッポグリフに乗って逃とう亡ぼうしたような人間に、むちゃするなよと諭さとされるなんて、まったく理り不ふ尽じんだ。

ハリーは鍵かぎの掛かかった公園の入口を飛び越え、乾かわききった芝生しばふを歩きはじめた。周りの通りと同じように、公園にも人気ひとけがない。ハリーはブランコに近づき、ダドリー一味いちみが唯ゆい一いつ壊こわし残したブランコに腰掛こしかけ、片かた腕うでを鎖くさりに巻きつけてぼんやりと地面を見つめた。もうダーズリー家の花壇に隠れることはできない。明日は、ニュースを聞く新しいやり方を何か考えないと。それまでは、期待して待つようなことは何もない。また落ち着かない苦しい夜が待ち受けているだけだ。セドリックの悪夢からは逃のがれても、ハリーは別の不安な夢を見ていた。長い暗い廊下ろうかがあり、廊下の先はいつも行き止まりで、鍵の掛かった扉とびらがある。目覚めているときの閉へい塞そく感かんと関係があるのだろうとハリーは思った。額ひたいの傷きずがしょっちゅうちくちくといやな感じで痛んだが、ロン、ハーマイオニー、シリウスがいまでもそれに関かん心しんを示してくれるだろうと考えるほど、ハリーは甘くはなかった。これまでは、傷きず痕あとの痛みはヴォルデモートの力が再び強くなってきたことを警けい告こくしていた。しかし、ヴォルデモートが復活したいま、しょっちゅう痛むのは当然予想されることだと、みんなは言うだろう……心配するな……いまに始まったことじゃないと……。

    我知道这对你来说一定很沮丧,只要安分守己,一切都会很好的,千万小心,不要做任何草率的事情。是啊,他(基本上)还是照小天狼星的叮嘱去做的,哈利这么想着,一边穿过木兰花新月街,拐进了木兰花路,朝逐渐变得昏暗的游乐场走去。是啊,他至少抵挡住了诱惑,没有索性把箱子绑在飞天扫帚上,直接飞到陋居去。实际上,哈利认为自己的表现一直是非常好的,要知道他被困在女贞路这么长时间,为了能听见一点透露伏地魔所作所为的只言片语,不得不藏在花坛里,这让他感到多么沮丧和生气啊。然而,居然是小天狼星叮嘱他不要鲁莽行事,这真是叫人恼怒。
    要知道小天狼星自己就是在阿兹卡班巫师监狱里被关了十二年,然后逃出来,试图完成他原先被指控的那个谋杀罪,最后骑着一只偷来的鹰头马身有翼兽逃之天天的。
    游乐场的门锁着,哈利一跃而过,踏着于枯的草地往前走去。游乐场里和周围的街道一样空荡荡的。他来到秋千所在的地方,找到一架达力和他那些朋友还没来得及毁坏的秋千坐了上去,一只胳膊挽着铁链,目光忧郁地望着地面。他再也不能藏在德思礼家的花坛里了。明天,他必须想出另外的办法去偷听新闻。与此同时,他没有什么可指望的,摆在他面前的又是一个混乱不安的夜晚。就算他侥幸逃过关于塞德里克的噩梦,他也会梦见一条条漫长而昏暗的走廊,每一条走廊的尽头都是死胡同或紧锁的房门,这些梦境弄得他心神不宁,他猜想这大概和他醒着时产生的困兽般的情绪有关。他额头上的伤疤经常刺痛,很不舒服,但他知道,罗恩、赫敏和小天狼星不会对这件事很感兴趣了。过去,他的伤疤疼痛发作预示着伏地魔的力量正在再次变得强大起来,但现在伏地魔已经回来了,他们大概会提醒他说早就料到会有这种定期发作的疼痛,没什么可担心的,已经不是什么新闻了。

分享到:

顶部
11/28 09:04