日语学习网
第16章 ホッグズ・ヘッドで(8)_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3340

先頭に、ネビル、続いてディーンとラベンダー。そのすぐ後ろにパーバティとパドマ・パチルの双子ふたごと、チョウがハリーの胃袋がでんぐり返ったいつもクスクス笑っている女子生徒仲間なかまの一人を連れて入ってきた。それから、たった一人で、夢でも見ているような顔で、もしかしたら偶然ぐうぜん迷い込んだのではないかと思わせるルーナ・ラブグッド。そのあとは、ケイティ・ベル、アリシア・スピネット、アンジェリーナ・ジョンソン、コリンとデニスのクリービー兄弟、アーニー・マクミラン、ジャスティン・フィンチ‐フレッチリー、ハンナ・アボット。それからハリーが名前を知らないハッフルパフの女子生徒で、長い三つ編あみを一本背中に垂たらした子。レイブンクローの男子生徒が三人、名前はたしか、アンソニー・ゴールドスタイン、マイケル・コーナー、テリー・ブートだ。次はジニーと、そのすぐあとから鼻先がちょんと上向いたひょろひょろ背の高いブロンドの男の子。ハリーは、はっきりとは憶おぼえていないが、ハッフルパフのクィディッチ・チームの選手だと思った。しんがりはジョージとフレッド・ウィーズリーの双子ふたごで、仲良なかよしのリー・ジョーダンと一いっ緒しょに、三人ともゾンコでの買い物をぎゅうぎゅう詰つめ込こんだ紙袋を持って入ってきた。

「数人」ハリーはかすれた声でハーマイオニーに言った。「数人だって」

「ええ、そうね、この考えはとっても受けたみたい」ハーマイオニーがうれしそうに言った。

「ロン、もう少し椅子を持ってきてくれない」

バーテンは一度も洗ったことがないような汚らしいボロ布きれでコップを拭ふきながら、固まって動かなくなっていた。このパブがこんなに満員になったのを見たのは初めてなのだろう。

「やあ」フレッドが最初にバー・カウンターに行き、集まった人数を素早すばやく数えながら注文した。「じゃあ……バタービールを二十五本頼むよ」

バーテンはぎろりとフレッドをひと睨にらみすると、まるで大切な仕事を中断されたかのように、イライラしながらボロ布を放ほうり出し、カウンターの下から埃ほこりだらけのバタービールを出しはじめた。

「乾杯かんぱいだ」フレッドはみんなに配りながら言った。「みんな、金出せよ。これ全部を払う金きん貨かは持ち合わせちゃいないからな」


  首先进来的是纳威、迪安和拉文德,后面紧跟着帕瓦蒂和帕德玛·佩蒂尔,还有(哈利内心抽搐了一下)秋和她那帮叽叽喳喳的女友中的一个,然后是(独自一人,神情恍惚,仿佛是不经意问走进来的)卢娜·洛夫古德,再后面是凯蒂·贝尔、艾丽娅·斯平内特和安吉利娜·约翰逊、科林和丹尼斯·克里维兄弟俩、厄尼·麦克米兰、贾斯廷·芬列里、汉娜·艾博,还有一个哈利叫不出名字的赫奇帕奇女生,一根长长的辫子拖在背上,三个拉文克劳男生,哈利可以肯定他们分别名叫安东尼·戈德斯坦、迈克尔·科纳和泰瑞·布特,还有金妮,后面跟着一个瘦瘦高高、长着一个翘鼻子的黄头发男生,哈利模模糊糊记得他是赫奇帕奇魁地奇球队的队员,走在最后的是弗雷德、乔治和他们的朋友李·乔丹,三个人怀里都抱着大纸袋,里面装满了在佐科笑话店买的东西。
  “三两个人?”哈利声音嘶哑地对赫敏说,“三两个人?”
  “是啊,不错,看来这个主意很得人心。”赫敏高兴地说,“罗恩,你是不是再搬几把椅子过来?”
  酒吧老板正在用一块脏得像是从来没洗过的破布擦一只玻璃杯,看到这情景不禁呆住了。他的酒吧大概从没来过这么多人。
  “嘿,”弗雷德说,抢先走到吧台旁,迅速数了数他的同伴,“劳驾,能不能给我们来——二十五瓶黄油啤酒?”
  酒吧老板瞪了他片刻,然后恼怒地把破布扔下,似乎他在做一件非常重要的事情时被打断了,他开始从吧台下面拿出一瓶瓶灰扑扑的黄油啤酒。
  “谢谢,”弗雷德说着把啤酒传给大家,“每个人都出点钱吧,我可没有钱买这么多啤酒——”

分享到:

顶部
08/28 05:48