日语学习网
第16章 ホッグズ・ヘッドで(15)_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3336

「いいわ」やっと一つ決定したので、ハーマイオニーはほっとした顔をした。「それじゃ、次は、何回集まるかだわね。少なくとも一週間に一回は集まらなきゃ、意味がないと思います」

「待って」アンジェリーナが言った。「私たちのクィディッチの練習とかち合わないようにしなくちゃ」

「もちろんよ」チョウが言った。「私たちの練習ともよ」

「僕たちのもだ」ザカリアス・スミスが言った。

「どこか、みんなに都合つごうのよい夜が必ず見つかると思うわ」ハーマイオニーが少しイライラしながら言った。「だけど、いい これはかなり大切なことなのよ。ヴォ、ヴォルデモートの『死し喰くい人びと』から身を護まもることを学ぶんですからね――」

「そのとおり」アーニー・マクミランが大声を出した。アーニーはもっとずっと前に発言があって当然だったのに、とハリーは思った。「個人的には、これはとても大切なことだと思う。今年僕たちがやることの中では一番大切かもしれない。たとえふくろうテストが控ひかえていてもだ」

アーニーはもったいぶってみんなを見渡した。まるで、「それは違うぞ」と声がかかるのを待っているかのようだった。誰も何も言わないので、アーニーは話を続けた。「個人的には、なぜ魔法省があんな役にも立たない先生を我々に押しつけたのか、理解に苦しむ。魔法省が、『例のあの人』が戻ってきたと認めたくないために否定ひていしているのは明らかだ。しかし、我々が防ぼう衛えい呪じゅ文もんを使うことを積せっ極きょく的てきに禁じようとする先生をよこすとは――」

「アンブリッジが私たちに『闇やみの魔ま術じゅつに対する防衛術』の訓練を受けさせたくない理由は――」ハーマイオニーが言った。「それは、アンブリッジが何か……何か変な考えを持ってるからよ。ダンブルドアが私し設せつ軍ぐん隊たいのようなものに生徒を使おうとしてるとか。アンブリッジは、ダンブルドアが私たちを動員どういんして、魔法省に楯突たてつくと考えているわ」

この言葉に、ほとんど全員が愕然がくぜんとしたが、ルーナ・ラブグッドだけは、声を張り上げた。

「でも、それ、辻褄つじつまが合うよ。だって、結局コーネリウス・ファッジだって私設軍団を持ってるもン」


  “好的,”赫敏说,显得松了口气,总算有一件事情定下来了,“那么,第二个问题是,我们多长时间上一次课。我想,少于一星期一次恐怕没有什么用——”
  “慢着,”安吉利娜说,“一定要保证这跟我们的魁地奇球训练不相冲突。”
  “对,”秋说,“也不能跟我们的相冲突。”
  “还有我们的。”扎卡赖斯·史密斯说。
  “我相信我们能找到一个晚上适合所有的人,”赫敏说,略微有些不耐烦,“但是你们知道,这是很重要的,我们谈论的是学点本事保护自己,抵抗伏—伏地魔的食死徒——”
  “说得好!”厄尼·麦克米兰大声喊道,哈利本来以为他早就会开口说话的,“我个人认为,这确实非常重要,大概比我们今年要做的其他任何事情都重要,甚至包括即将到来的O.W.Ls考试!”
  他威严地扫视了一眼,似乎等着有人大声说“那可不行!”看到没有人开口.他继续说:“我个人十分纳闷,为什么在这样一个至关重要的时期,魔法部给我们塞进来那样一个毫无用处的老师。显然,他们拒绝相信神秘人已经回来了,可是居然给我们派来这么个千方百计阻止我们使用防御魔咒的老师——”
  “我们认为,乌姆里奇之所以不让我们练习黑魔法防御术,”赫敏说,“是因为她脑子里有一些——一些荒唐的想法,以为邓布利多会利用学校的学生作为一支秘密军队。她以为邓布利多会鼓动我们去对抗魔法部。”
  听到这个消息,几乎每个人都惊得目瞪口呆,只有卢娜·洛夫古德例外,她插言道:“是的,这话很有道理。其实康奈利·福吉就有自己的秘密军队。”

分享到:

顶部
08/28 00:29