日语学习网
第35章 ベールの彼方に Beyond the Veil(18)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3336

男に喉のどをきつく締しめつけられ、ハリーは息ができなかった。涙で霞かすんだ目で、ハリーは二、三メートル先でシリウスが死喰い人と決闘けっとうしているのを見た。キングズリーは二人を相手に戦っている。トンクスはまだ階段の半分ほどのところだったが、下のベラトリックスに向かって呪文を発射はっしゃしていた――誰もハリーが死にかけていることに気づかないようだ。ハリーは杖を後ろ向きにし、男の脇腹わきばらを狙ねらったが、呪文を唱となえようにも声が出ない。男の空いているほうの手が、予言を握にぎっているハリーの手を探って伸びてきた――。

「グアァァッ」

ネビルがどこからともなく飛び出し、呪文が正確に唱となえられないので、ハーマイオニーの杖を、死喰い人の覆面ふくめんの目出し穴に思いっ切り突っ込んでいた。男は痛さに吠ほえ、たちまちハリーを放はなした。ハリーは素早すばやく後ろを向き、喘あえぎながら唱えた。

「ステューピファイ 麻ま痺ひせよ」

死喰い人はのけ反ぞって倒れ、覆面が滑すべり落ちた。マクネアだ。バックビークの死し刑けい執しっ行こう人にんになるはずだった男が、いまや片目かためが腫はれ上がり血だらけだ。

「ありがとう」礼を言いながら、ハリーはネビルをそばに引っ張り寄せた。シリウスと相手の死喰い人が突然二人のそばを通り抜けて行ったからだ。激はげしい決闘けっとうで、二人の杖が霞かすんで見えた。そのときハリーの足が、何か丸くて固い物に触ふれ、ハリーは滑すべった。一いっ瞬しゅん、ハリーは予言を落としたかと思ったが、それは床をコロコロ転がっていくムーディの魔法の目だとわかった。

目の持ち主は、頭から血を流して倒れていた。ムーディを倒した死し喰くい人びとが、こんどはハリーとネビルに襲おそいかかってきた。ドロホフだ。青白い長い顔が歓喜かんきに歪ゆがんでいる。

「タラントアレグラ 踊おどれ」ドロホフは杖つえをネビルに向けて叫さけんだ。ネビルの足がたちまち熱ねっ狂きょう的てきなタップダンスを始め、ネビルは体の平衡へいこうを崩くずしてまた床に倒れた。

「さあ、ポッター――」

ドロホフはハーマイオニーに使ったと同じ、鞭打むちうつような杖の振り方をしたが、ハリーは同時に「プロテゴ 護まもれ」と叫んだ。

顔の脇わきを、何か鈍にぶいナイフのようなものが猛もうスピードで通り過ぎたような感じだった。その勢いでハリーは横に吹き飛ばされ、ネビルのピクピク踊おどる足に躓つまずいた。しかし「盾たての呪じゅ文もん」のおかげで、最悪には至いたらなかった。


    那只手紧紧地捏住了哈利的喉咙,使他喘不过气来。眼泪汪汪的哈利看到。小天狼星正在十英尺远的地方和一个食死徒搏斗;金斯莱正同时迎战两个食死徒;唐克斯也在台阶的半路上朝下面的贝拉特里克斯发射咒语—— 似乎没有人注意到哈利快不行了。他掉转魔杖,指向身后的男人,但是他喘不过来,说不出咒语,那个男人的另一只手正在摸索哈利攥着预言球的手——“啊!”
    纳威不知从什么地方冲了过来,他没办法连贯地说出咒语,于是就用赫敏的魔杖对准食死徒面罩上的一个眼孔猛地戳了进去。那个人疼得大吼一声,立刻丢下了哈利。哈利急速转身,冲着他气喘吁吁地念道:“昏昏倒地!”
    那个食死徒仰面倒了下去,面罩滑落下来:他就是差一点杀死巴克比克的麦克尼尔,他的一只眼睛已经被戳得肿胀充血了。
    “多谢!”哈利一边对纳威说一边把他拖到一旁,这时小天狼星与他的食死徒对手踉跄着从他们身边经过,搏斗进行得十分激烈,他们的魔杖挥舞成一片模糊的影子。哈利的脚踩到了一个圆圆的、硬邦邦的东西,滑了一下。一刹那间,他以为自己把预言球弄掉了。但紧接着他看到穆迪那只带魔法的眼睛正快速旋转着滚过地板。
    魔眼的主人躺在哈利旁边,头上鲜血直流,他的攻击者现在正全力对付哈利和纳威:那是多洛霍夫,他那张苍白的长脸都高兴得扭曲了。
    “塔朗泰拉舞!”他用魔杖对准纳威大喊一声,纳威的双腿顿时疯狂地跳起了踢踏舞,失去了平衡,又一次摔在了地上,“现在,波特—— ”
    他就像对付赫敏那样突然朝哈利一挥魔杖,哈利急忙喊道:“盔甲护身!”
    哈利觉得有一种跟钝刀子似的东西从脸上迅速划过;它的力量把他撞向一旁,倒在纳威舞动不停的腿上,幸好铁甲咒挡住了咒语的大部分威力。

分享到:

顶部
11/25 04:29