日语学习网
第1章 むこうの大臣 The Other Minister(11)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3339

「『名前を言ってはいけないあの人』は、一月にアズカバンを脱獄だつごくした配下はいかといまや合流したのです」

ファッジはますます早口はやくちになり、山やま高たか帽ぼうを目まぐるしく回転させるものだから、帽子はライムグリーン色にぼやけた円になっていた。

「存在があからさまになって以来、連中は破は壊かい騒動そうどうを引き起こしていましてね。ブロックデール橋――『あの人』の仕業しわざですよ、閣下。私が『あの人』に席を譲ゆずらなければ、マグルを大たい量りょう虐ぎゃく殺さつすると脅おどしをかけてきましてね――」

「なんと、それでは何人かが殺されたのは、あなたのせいだと。それなのに私は、橋の張はり線せんや伸しん縮しゅく継つぎ手ての錆さびとか、そのほか何が飛び出すかわからないような質問に答えなければならない!」首相は声を荒あららげた。

「私のせい!」ファッジの顔に血が上った。「あなたならそういう脅しに従ったかもしれないとおっしゃるわけですか?」

「たぶん、脅しには屈しないでしょう」

首相は立ち上がって部屋の中を往いったり来たりしながら言った。

「しかし、私なら、脅きょう迫はく者しゃがそんな恐ろしいことを引き起こす前に逮捕たいほするよう、全力を尽つくしたでしょうな!」

「私がこれまで全力を尽くしていなかったと、本気でそうお考えですか?」

ファッジが熱くなって問い質ただした。

「魔法省の闇やみ祓ばらいは全員、『あの人』を見つけ出してその一味を逮捕するべくがんばりましたとも――いまでもそうです。しかし、相手はなにしろ史し上じょう最さい強きょうの魔法使いの一人で、ほぼ三十年にわたって逮捕たいほを免まぬかれてきたやつですぞ!」

「それじゃ、西せい部ぶ地ち域いきのハリケーンも、そいつが引き起こしたとおっしゃるのでしょうな?」

首しゅ相しょうは一歩踏ふみ出すごとに癇かん癪しゃくが募つのってきた。一連の恐ろしい惨事さんじの原因がわかっても、国民にそれを知らせることができないとは腹立たしいにもほどがある。政府に責任があるほうがまだましだ。

「あれはハリケーンではなかった」ファッジは惨みじめな言い方をした。

「何ですと!」首相はいまや、足を踏ふみ鳴らして歩き回っていた。

「樹木じゅもくは根こそぎ、屋根は吹っ飛ぶ、街灯がいとうは曲がる、人はひどいけがをする――」

「死し喰くい人びとがやったことでしてね」ファッジが言った。

「『名前を言ってはいけないあの人』の配下はいかですよ。それと……巨人が絡からんでいると睨にらんでいるのですがね」

「何が絡んでいると?」首相は、見えない壁かべに衝しょう突とつしたかのように、ばったり停止ていしした。


    “那个连名字都不能提的魔头的一些追随者,一月份从阿兹卡班越狱逃出来之后,又投奔到他那儿去了。”福吉的语速越来越快,圆顶高帽转得像飞一样,变成了一片模糊的黄绿色。“自从他们公开亮相以来,已经造成了很大的破坏。布罗克代尔桥——就是他给弄塌的,首相,他威胁说,除非我跟他站在一边,不然他就要大批屠杀麻瓜——”
 
    “天哪,那些人被害原来都是你的问题,而我却被逼着回答那些关于设备生锈、伸缩接头腐烂等等莫名其妙的问题!”首相气愤地说。
 
    “我的问题!”福吉涨红了脸,说道,“难道你是说,你会屈服于那样的威胁吗?”
 
    “也许不会,”首相说着站了起来,迈着大步在房间里走来走去,“但是我会想尽办法抓住那个威胁我的人,不让他犯下这样残暴的罪行!”
 
    “你以为我就没有做出种种努力吗?”福吉激动地问,“魔法部的每一位傲罗都在想方设法地寻找他,围捕他的追随者,直到今天!可是我们眼下谈论的,碰巧是有史以来最厉害的一位巫师,将近三十年来他一直逍遥法外!”
 
    “我想,你接着还会告诉我,西部的那场飓风也是他造成的吧?”首相问。他每走一步,心里的怒火就增长一分。他发现了所有那些可怕灾难的原因,却又不能告诉公众,这简直太令人生气了,如果真是政府的过失反倒还好一些。
 
    “根本就没有什么飓风。”福吉苦恼地说。
 
    “你说什么!”首相吼道,他已经忍不住在跺脚了,“大树连根拔起,屋顶被掀翻,路标变成了弯的,大批人员伤亡——”
 
    “这都是食死徒干的,”福吉说,“就是那个连名字都不能提的魔头的追随者。另外……我们还怀疑巨人也参与了。”
 
    首相猛地停住脚步,仿佛撞上了一堵看不见的墙。
 
    “什么也参与了?”

分享到:

顶部
11/28 10:13