日语学习网
第1章 むこうの大臣 The Other Minister(13)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3337

「聞いていますとも!」首相が答えた。

「実は、その事件はこのすぐ近くで起こりましてね。新聞が大はしゃぎでしたよ。『首相のお膝元ひざもとで法と秩序ちつじょが破られた――』」

「それでもまだ足りないとばかり――」ファッジは首相の言葉をほとんど聞いていなかった。

「吸きゅう魂こん鬼きがうじゃうじゃ出しゅつ没ぼつして、あっちでもこっちでも手当たりしだいに人を襲おそっている……」

その昔、より平和なときだったら、これを聞いても首相にはわけがわからなかったはずだが、いまや知ち恵えがついていた。

「『吸魂鬼』はアズカバンの監獄かんごくを守っているのではなかったですかな?」

首相は慎しん重ちょうな聞き方をした。

「そうでした」ファッジは疲れたように言った。

「しかし、もういまは。監獄を放棄ほうきして、『名前を言ってはいけないあの人』につきましたよ。これが打撃だげきでなかったとは言えませんな」

「しかし……」首相は徐々じょじょに恐きょう怖ふが湧わいてくるのを感じた。

「その生き物は、希望や幸福を奪うばい去るとかおっしゃいませんでしたか?」

「たしかに。しかも連中は増えている。だからこんな霧きりが立ち込めているわけで」

首相は、よろよろとそばの椅い子すにへたり込んだ。見えない生き物が町や村の空を襲おそって飛び、自分の支持者である選挙民に絶望ぜつぼうや失望を撒まき散ちらしていると思うと、眩暈めまいがした。

「いいですか、ファッジ大臣――あなたは手を打つべきです! 魔法大臣としてのあなたの責任でしょう!」

「まあ、首相閣下かっか、こんなことがいろいろあったあとで、私がまだ大臣の座にあるなんて、本気でそう思われますかな? 三日前にクビになりました! 魔法界全体が、この二週間、私の辞任じにん要求を叫さけび続けましてね。私の任にん期き中ちゅうにこれほど国がまとまったことはないですわ!」ファッジは勇敢ゆうかんにも微笑ほほえんでみせようとした。


    “我当然听说了!”首相说,“实际上,它就发生在离这儿不远的那个角落里。报纸拿这一点大做文章:在首相的后院里以身试法——”
 
    “就好像这些还不够糟糕似的,”福吉几乎没听首相说话,只是自顾自地说道,“现在摄魂怪到处都是,随时向人发起进攻……”
 
    在以前无忧无虑的日子里,首相会觉得这句话难以理解,但是现在他已经知道了许多事情。
 
    “我记得,摄魂怪是看守阿兹卡班犯人的?”他谨慎地问。
 
    “以前是这样,”福吉疲倦地说,“现在不是啦。他们离开了监狱,投靠了那个连名字都不能提的魔头。我必须承认这真是祸从天降。”
 
    “可是,”首相说,他心里渐渐产生了一种恐惧,“你不是告诉过我,它们这种生物是专门吸走人们的希望和快乐的吗?”
 
    “没错。而且它们还在不断繁衍,所以形成了这些迷雾。”
 
    首相双膝一软,跌坐在离他最近的一把椅子上。想到这些无形的生物在城市和乡村飞来飞去,在他的选民中散布悲观绝望的情绪,他就感到自己快要晕倒了。
 
    “听我说,福吉——你必须采取措施!这是你作为魔法部部长的责任!”
 
    “我亲爱的首相啊,发生这么多事情之后,你真的认为我还能当魔法部部长吗?我三天前就下台了!整个巫师界两个星期来一直叫嚷着要我辞职。我在任这么多年,还从没见过他们这么团结一致!”福吉说着勉强地笑了一下。
 

分享到:

顶部
11/28 09:51