日语学习网
第8章 結婚式 The Wedding(10)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3338

「あれが娘だよ」ハリーは、まだ一人で踊おどっているルーナを指差した。ルーナはユスリカを追い払うような手つきで、両腕を頭の周りで振ふり回していた。

「なぜ、あんなことをしている」クラムが聞いた。

「ラックスパートを、追い払おうとしているんじゃないかな」

ラックスパートの症しょう状じょうがどういうものかを知っているハリーは、そう言った。

クラムはハリーにからかわれているのかどうか、判はん断だんしかねている顔だった。ローブから取り出した杖つえで、クラムは脅すように自分の太ももをトントンと叩たたいた。杖つえ先さきから火花が飛び散った。

「グレゴロビッチ」ハリーは大声を上げた。

クラムがびくっとしたが、興こう奮ふんしたハリーは気にしなかった。クラムの杖を見たとたん記憶きおくが戻ってきた。三校対たい抗こう試合の前に、その杖を手に取って丹たん念ねんに調べたオリバンダーの記憶だ。

「グレゴロヴィッチがどうかしたか」クラムが訝いぶかしげに聞いた。

「杖つえ作つくりだ」

「そんなことは知っている」クラムが言った。

「グレゴロビッチが、君の杖を作った だから僕は連れん想そうしたんだ――クィディッチって……」

クラムは、ますます訝しげな顔をした。

「グレゴロヴィッチがヴぉくの杖を作ったと、どうして知っている」

「僕……僕、どこかで読んだ、と思う」ハリーが言った。「ファン――ファンの雑誌か何かで」ハリーはとっさにでっち上げたが、クラムは納なっ得とくしたようだった。

「ファンと、杖つえのことを話したことがあるとは、ヴぉくは気がつかなかった」

「それで……あの……グレゴロビッチは、最近、どこにいるの」

クラムは怪訝けげんな顔をした。

「何年か前に引退した。ヴぉくは、グレゴロヴィッチの最後の杖を買った一人だ。最高の杖だ――もちろんヴぉくは、君たちイギリス人がオリヴァンダーを信しん頼らいしていることを知っている」

ハリーは何も言わずに、クラムと同様、ダンスに興じる人たちを見ているふりをしながら、必死で考えていた。するとヴォルデモートは、有名な杖つえ作つくりを探しているのか。それほど深く考えなくとも、ハリーにはその理由がわかった。あの晩、ヴォルデモートがハリーを空中で追つい跡せきしたときに、ハリーの杖がしたことに原因があるに違いない。柊ひいらぎと不ふ死し鳥ちょうの尾お羽ば根ねの杖が、借り物の杖を打ち負かしたのだ。そんなことはオリバンダーには、予測もできず理解もできなかったことだ。では、グレゴロビッチならわかったのだろうか オリバンダーより本当に優れているのだろうか オリバンダーの知らない杖の秘密を、グレゴロビッチは知っているのだろうか


    “那就是他女儿。”他指着卢娜说。卢娜还在独自跳舞, 双臂在脑袋周围舞动,就像试图赶走蚊虫一样。
    “她干吗那样?”克鲁姆问。
    “大概想摆脱一只骚扰虻吧。”哈利认出了这种征兆,说 道。
    克鲁姆似乎弄不清哈利是不是在捉弄他。他从长袍里抽出 魔杖,狠狠地用它敲着大腿,杖尖冒出金星。
    “格里戈维奇!”哈利大声说,克鲁姆一惊,但哈利太兴 奋了,没有注意到。看到克鲁姆的魔杖,他想起了过去的一幕 :在三强争霸赛前,奥利凡德曾接过这根魔杖仔细端详。
    “他怎么啦?”克鲁姆怀疑地问。
    “他是个制作魔杖的人!”
    “这我知道。”克鲁姆说。
    “你的魔杖就是他做的!所以我想——魁地奇——”
    克鲁姆似乎越来越疑心了。
    “你怎么知道我的魔杖是格里戈维奇做的?”
    “我……我大概是从什么地方看来的,”哈利说,“在— —在球迷杂志上吧。”他信口胡编,克鲁姆的怒容似乎缓和了 。
    “我不记得我跟球迷谈过我的魔杖。”他说。
    “那么……嗯……格里戈维奇最近在哪儿?”
    克鲁姆一脸困惑。
    “他几年前就退休了。我是最后一批购买格里戈维奇魔杖 的人之一。它们是最棒的——不过我知道,你们英国人看重的 是奥利凡德的魔杖。”
    哈利没有回答。他假装像克鲁姆一样看别人跳舞,心里却 在苦苦思索。这么说伏地魔寻找的是一位著名的魔杖制作人, 哈利觉得这个原因倒不难理解:肯定是因为伏地魔在空中追他 的那天夜里哈利魔杖的所作所为。冬青木和凤凰羽毛的魔杖征 服了那根借来的魔杖,这是奥利凡德没有料到、不能理解的。 格里戈维奇是不是知道得更多?他真的比奥利凡德技术高明, 他真的知道奥利凡德不知道的魔杖秘密吗?

分享到:

顶部
11/29 03:38