16.ところ(が)(接续助词)
接续:(1)动词「た形」+ところ(が)~た
意义:
1.跟「~たら」(⇒N4)类似,表示引出意外结果。无论是理想的结果还是不理想的结果,都是出乎预料,令人感到惊讶的。句子的前后为顺接关系,一般都省略助词「が」。
〇 会場の問とい合あわせをしたところ、地図を送ってくれた。(★)/当我询问有关会场的事情时,很快他们给我寄来了一张地图。
〇 最さい初しょは心配だったが、頼んでみたところ、喜よろこんで引き受けてくれた。/一开始我有些担心,不过当我求他的时候,他却很高兴地答应了。
〇 おなかが痛くて病院へ行ったところ、1時間も待たされた。(★)/因为肚子疼,于是就上医院去了,没想到竟然等了1个小时。
〇 お医者さんは「この薬を飲んだら、すぐ治なおるよ」と言ってくれた。お医者さんの話を信じてそれをのんだところ、炎えん症しょうが見る見るうちに消えてしまった。/医生对我说,只要服了这个药,病马上就会好的。于是我就遵照医嘱喝了那个药,结果炎症真的很快就好了。
2.跟「~たら」(⇒N4)类似,表示引出意外发现。可以是看到的景象,也可以是其他感官所感知到的事情。句子的前后为顺接关系,一般都省略助词「が」。“刚……就(看见、听见、闻到、感到)……”。
〇 カーテンを開けたところ、海が見えました。/拉开窗帘,就看见了大海。
〇 まずそうだったが、食べてみたところ、おいしかった。/看上去不好吃,但吃过后发现其实很好吃。
〇 A:庭の花はもう咲きましたか。/庭院里的花开了吗?
B:今朝見たところ、まだ咲いていませんでした。/今天早上看了看,发现还没有开。
〇 山田さんの家へ遊びに行ったところ、ちょうど川かわ本もとさんが来ていた。(★)/我去山田家玩,碰巧看到川本也在山田家。
接续:(2)动词「た形」+ところが~た(过去时作谓语)
意义:表示发生事与愿违的或跟预想相反的结果。句子的前后为逆接关系。“……然而……”。
〇 好こう意いのつもりでアドバイスをしたところが、かえって恨うらまれてしまった。/好心好意劝他,可反倒遭他怨恨。
〇 医者が勧すすめてくれた薬を飲んだところが、かえって気分が悪くなった。/喝了医生推荐的药,结果病情反而恶化了。
〇 友だちの家は団だん地ちだから、すぐ分かると思ったところが、捜すのに案あん外がい時間がかかった。/因为朋友住在小区里,所以我原先估计应该很好找,但是结果却花了我很长时间才找到。
〇 高こう価かだが、気きに入いったので、買ったところが、偽にせ物ものだと知らされてがっかりした。/虽然价钱不菲,但是因为我很喜欢,于是就买下了,但是后来有人告诉我这是赝品,我好失望啊。