35.より(格助词)
接续:(1)名词+より
意义:
1.跟「から」的语法意义类似,表示人物、时间、场所、顺序等的起点。主要用于书面语。
〇 (手紙)またお便たよりします。山田クミより。/以后再给您写信。至此。山田久美亲笔。
〇 学校は9時より始まる。/我们学校从上午9点开始上课。
〇 川の水は上じょう流りゅうより下か流りゅうへ流ながれる。/河水从上流流往下流。
〇 お世せ話わになったみなさまに、心より感かん謝しゃいたします。/对提供帮助的各位,表示衷心的感谢。
2.表示标准地理、位置界限的起点。一般不能跟「から」互换使用。
〇 赤せき道どうより北を北きた半はん球きゅうという。/把赤道以北的区域称为北半球。
〇 白はく線せんより内うち側がわに下さがってください。/请退到白线以内。
〇 腰こしより下は全部雨で濡ぬれた。/腰以下的衣服都被雨水淋湿了。
接续:(2)动词辞书形+より(も)~ほうが~
意义:表示比较的同时有所取舍,即表示“与其做前项还不如做后项好”的意思。副助词「も」起加重语气的作用。
〇 聞くより見るほうがいい。/耳闻不如眼见。
〇 スポーツは見るよりも自分でやるほうが楽しい。/比起观看体育比赛,还是自己玩体育运动更能获得快乐。
〇 円えん高だかだから、国内で旅行するよりも、外国へ行ったほうがかえって安くなります。/因为日元升值,所以与其在国内旅行,还不如到国外旅行划算。
接续:(3)动词辞书形+より(も)~たい/てください/(よ)う
意义:同样表示比较的同时有所取舍,但后项不用表示评价的形式,而是用表示“愿望、请求、劝诱”的形式作谓语。
〇 こんな暑い日に旅行するより、うちでゆっくりやすみたい。/与其在这么热的天出去旅行,我更想待在家里休息。
〇 それを捨てるよりも、わたしにください。/与其把它扔了,还是送给我吧。
〇 映画を見るよりも、音楽を聞きに行きましょう。/不要去看电影,我们还是去听音乐吧。