日语学习网
2-7.(ら)れる(自发助动词)_新日本语能力考试N3语法_日语能力考试三级语法_日语语法_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3343

7.(ら)れる(自发助动词)

活用:Ⅱ类动词词尾变化

接续:Ⅰ类动词「未然形」+れる

Ⅱ·Ⅳ类动词「未然形」+られる

Ⅲ类动词+させられる/される

意义:接在一些和感情、心情有关的动词后面,表示由于某种原因或契机,使讲话人不由自主地、情不自禁地产生感情。“不由得……”、“情不自禁地……”、“忍不住让我……”。

1.用「(わたしは)~が~(ら)れる」的形式,表示不由自主地产生某种情感。

〇 この写真を見ると、昔のことが思い出される。/每当看到这张照片,我都会情不自禁地想起往事。

〇 親のありがたさが感じられる年になった。/已经到了感知父母恩情的年龄了。

〇 一人で留学している娘のことが心配される。/不由地牵挂起只身一人在国外留学的女儿。

〇 今いま頃ごろは、何よりも被ひ災さい地ちに住んでいる家族の消しょう息そくが待たれる。/现在,我最急切盼望的是,能尽早得到住在受灾地区的家人的消息。

〇 こんな成績では、先さきが思いやられる。(★)/按照你目前这个成绩,前途令人担忧啊。

2.用「(わたしは)~に/で~(ら)れる」的形式,表示情感的变化是由某种原因引起的。相当于“为……而深感……”等意思。

〇 田た中なかさんの冗じょう談だんには、思おもわず笑わせられました。/听了田中讲的笑话(因为田中的笑话),我忍不住笑了起来。

〇 中国の発はっ展てんぶりに驚おどろかされる人は私ひとりではないだろう。/为中国的经济发展速度深感惊讶的并不只是我一个人吧。

〇 首しゅ相しょうの無む責せき任にんな態度にがっかりさせられた。/为首相的不负责任的态度深感失望。

〇 みなさまの働きぶりに感かん心しんさせられました。/为大家的工作劲头而深感敬佩。

参考

像「笑える」「泣ける」「思える」等本身就是自发性的自动词则无须再后续「(ら)れる」。

〇 悲しい映画かと思ったが、見てみると、けっこう笑える映画だった。/我原以为是一部悲情电影,结果看了后,却发现是一部令人发笑不止的影片。

〇 悲しい映画を見ると、泣けてしまうことがある。/有时候看悲情的电影会情不自禁地泪流满面。

〇 送ってきた小こ包づつみを開けたら、古ふる里さとの母の顔が思えてならなかったです。/当我打开邮包后,故乡老母亲的样子一下子浮现在我的眼前。


分享到:

顶部
11/25 00:01