20.~からと思って
接续:句子普通体+からと思って
意义:表示讲话人将其作为理由而采取后面的行动的意思。在口语中,有时也可省略「思って」而只用「~からと」。“我以为……所以就……”、“我认为……所以就……”。
〇 飲みすぎは体に悪いからと思って、毎晩少しだけお酒を飲むようにしている。/我想,如果喝多了对身体不好,于是每天晚上规定自己只喝一点点酒。
〇 これはお母さんにぴったりだからと思って、プレゼントしてあげようと思っています。/因为我觉得这个跟母亲很般配,所以想把它作为礼物送给妈妈。
〇 急いで行っても遅れるからと(思って)、行かないことにした。/我想即使现在立马动身赶去也会迟到的,所以干脆决定不去了。
〇 そんな授業は退たい屈くつだからと、部屋で勉強している。/我认为那种课很无聊,于是就在房间里学习。