24.~感じがする
接续:(1)ナ形容词「な形」+感かんじがする
イ形容词「辞书形」+感じがする
动词「辞书形」+感じがする
各词类「た形」+感じがする
意义:表示讲话人所产生的某种感觉或感受。可以是五官感觉,也可以是给人留下的某种印象。否定形式为「~感じがしない」。“让人感到……”。
〇 A:彼に会って、どんな感じがしましたか。/你见到他后是什么感觉?
B:ちょっと生なま意い気きな感じがしました。/感觉他有点傲慢。
〇 滝たきの絵を見ると、涼しい感じがします。/当看到瀑布的图画时,会感到一丝凉意。
〇 この生き地じはすべすべした感じがする。/这种料子摸上去的手感滑溜溜的。
参考
也有「~感じだ」的用法,意思跟「~感じがする」相同。
〇 あの画が家かの絵が人々に与あたえたのは明るい感じだ。/那位画家的画,给人一种明快的感觉。
〇 病気してから、あの人は急に年を取った感じね。/自从他生病后,感觉他一下子变得苍老了。
接续:(2)ナ形容词词干+そうな感じがする
イ形容词词干+そうな感じがする
动词「连用形」+そうな感じがする
形容词「よい」→よさそうな感じがする
形容词「ない」→なさそうな感じがする
意义:表示说话人以自己的所见所闻为基础而产生的一种感受或感觉。跟「~感じがする」的意思类似,但语气更委婉。“感觉好像是……”。
〇 彼女はメガネをかけていて、とても知ち的てきそうな感じがします。/她戴着眼镜,感觉很像个文化人。
〇 高そうな感じがしますから、その店に入りませんでした。/感觉东西很贵,所以没有进那家店。
〇 見かけを見るだけなら、よさそうな感じがするが、実じっ際さいは悪いものだ。/如果只看外表,感觉不错,但实际上东西的质量并不好。
接续:(3)名词「の形」+ような感じがする
ナ形容词「な形」+ような感じがする
イ形容词「辞书形」+ような感じがする
动词「辞书形」+ような感じがする
各词类「た形」+ような感じがする
意义:针对自己体验或经历的事情作出“感觉像……”的推断。跟「~感じがする」的意思类似,但语气更委婉。口语中也用「~みたいな感じがする」的形式。否定形式用「~ような感じがしない」。
〇 あの子どもはどうも十数年も行ゆく方え不ふ明めいになった弟のようが感じがする。/总觉得那个孩子是我失踪十多年的弟弟。
〇 みんなの前で先生にあまりほめられて、ちょっと恥ずかしいような感じがした。/当着大家的面被老师表扬,我感到有点难为情。
〇 安いから買ったけど、損そんをしたみたいな感じがする。/因为便宜就买下了,但是总觉得吃亏了。
〇 もう帰っているのに、自分のうちにいるような感じがしない。/虽然回到了家,但是却找不到回家的感觉。
参考
也有「~ような感じだ」的用法,意思跟「~ような感じがする」相同。
〇 滝たきの絵を見ると、涼しいような感じだ。/看到瀑布的图画时,会有一种凉爽的感觉。
〇 まるで天てん国ごくに来ているような感じだった。/有一种来到天堂的感觉。