日语学习网
3-27.~切る_新日本语能力考试N3语法_日语能力考试三级语法_日语语法_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3341

27.~切る

接续:(1)动词「连用形」+切きる/切きらない

意义:

1.肯定句表示把某动作从头到尾彻底地全部做完、全部处理完。否定句则反之。

〇 一時間もかかって、やっとお皿などを洗い切った。/花了一个多小时,总算把碟子等餐具给洗完了。

〇 ペットはあっという間まにやった食べ物を食べ切った。/一眨眼的功夫,宠物小狗就把我给它的食物吃了个精光。

〇 その小しょう説せつを読み切らないまま、本ほん棚だなに入れた。/那本小说还没有全部看完,就放进了书架。

2.表示某种动作或状态彻底地、完全地到了极限。通常很少有否定形式。

〇 A:Kチームのファンは今度の試合は必ずAチームが勝かつと信じ切っている。/K队的球迷们坚信这次比赛肯定是A队赢。

B:そう言い切っているらしいね。/好像他们是那样断言的。

〇 彼女は新しい職しょく場ばで張はり切って働いている。(★)/她在新工作岗位上干劲十足。

〇 課長にマイクを握にぎらせたら、何なん曲きょくも歌い続けるので、ほかの人は困り切っている。/话筒一让科长拿去,他就连续唱好多首歌,所以其他在场的人非常无奈。

〇 大たい量りょう生せい産さん·大たい量りょう消しょう費ひということに慣れ切ってしまった生せい産さん者しゃと消しょう費ひ者しゃの意い識しきを変える必要があると思う。/生产商和消费者完全习惯了“拼命生产、拼命消费”的生活模式。我认为这种意识需要得到改变。

接续:(2)动词「连用形」+切きれる/切きれない

意义:

1.肯定句表示有可能全部做完某事情。否定句则反之。

〇 この店のお菓子はとてもおいしいから、すぐ売り切れてしまう。/因为这家店的糕点很好吃,一上柜就会马上售罄。

〇 この資料は量りょう的てきにそれほど多くないから、一週間で翻ほん訳やくし切れると思う。/这份资料页数不多,所以一周时间可以翻译完。

〇 こんなに長い小説は、1日では読み切れない。(★)/这么长的长篇小说,一天是看不完的。

〇 先月バイオリンのコンクールで一いち位いになってから、お祝いの手紙をたくさんもらったが、忙しくて返事が書き切れない。(★)/自从上个月获得了小提琴比赛第一名后,收到了大量的祝贺信函,忙得我一时不能把所有的信都回复完。

2.肯定句表示某动作或状态能够彻底地、完全地达到极限,否定句则反之。

〇 ぼくのズボンがだいぶ擦すり切れてきたので、お母さんが縫ぬい付けてくれた。/我的裤子都磨破了,所以妈妈帮我缝好了。

〇 A:今晩の試合は、必ずAチームが勝つと言い切れます。/今晚的比赛,我能断言A队必胜。

B:そうとは言い切れませんよ。/不能把话说得那么绝对嘛。

〇 また失敗したが、どうしても諦め切れないので、もう一度チャレンジしてみる。/虽然又失败了,但是我还没有彻底死心,所以还要再挑战一次。

〇 この作さく品ひんはぼくがいちばん力ちからを入れた作品だから、これの評ひょう価かがよくなかったら死んでも死に切れないよ。/这部作品是我花费精力最大的,所以如果评价不高的话,我真的是死不瞑目。


分享到:

顶部
11/25 04:53