34.~ことだろう
接续:(1)名词「の形」+ことだろう
ナ形容词「な形」+ことだろう
イ形容词「辞书形」+ことだろう
动词「辞书形」+ことだろう
各词类「た形」+ことだろう
意义:
1.跟「~だろう」的意思相同,表示推测,但语气和感情色彩更加强烈。礼貌的说法是「~ことでしょう/ことでございましょう」。常跟「たぶん/きっと/さぞ(かし)」等副词一起搭配使用。
〇 お嬢様、ご出しゅっ産さんとのこと。さぞかしお喜よろこびのことでしょう。/听说您女儿生宝宝了,你们做父母的一定很开心吧。
〇 お好きなところに引っ越してから、毎日の暮らしはさぞご快かい適てきなことでしょう。/搬到称心如意的地方后,每天的生活肯定很惬意吧。
〇 最近、山やま田ださんのところ、仕事が増えているそうだが、それで忙しいことなのだろう。/听说最近山田的公司业务量增加了,所以一定会很忙吧。
〇 彼女はアメリカにボーイフレンドを残して日本に来ているから、さぞ寂しい思いをしていることだろう。/把男朋友留在美国,只身一人来到日本的她,现在肯定感到寂寞吧。
〇 一年も会っていない鈴すず木きさんのお子さんもきっと大きくなったことでしょう。/铃木的孩子,我都一年没有见到了,肯定又长高了吧。
2.跟「~ことか」的语法意义基本相同,即表示感叹。但前接名词和ナ形容词时,一般都省略「のこと/なこと」而直接接在名词和ナ形容词词干后面。多与「なんて/なんと(いう)/どんなに/どれほど/どれだけ」等程度副词一起使用。
〇 試合に負けて、どんなにお力ちから落おとし(のこと)でしょう。/我深知你输了比赛后是多么伤心!
〇 行ゆく方え不ふ明めいの子どもの親はどんなに心配(なこと)だろう。/孩子失踪后,父母是多么担心啊。
〇 おれも近々50歳だ。日のたつのはどんなに早いことだろう。/我也快到知天命的年龄了。岁月如梭啊。
〇 これだけの物を作るのに、どれだけ年ねん月げつがかかったことだろう。/为了制作这些产品,花费了多少年啊。
接续:(2)なん+量词~动词「辞书形」+ことだろう
なん+动词量词~「た形」+ことだろう
意义:跟「~ことか」的语法意义基本相同,用于感慨次数之多、程度之高。“多少……啊”。
〇 やっと電話に出る人がいた。何回電話をしたことだろう。/终于有人来接电话了。我都打了多少次电话了。
〇 この本が完かん成せいするまで原げん稿こうを何度書き直したことだろう。/这本书到完稿,我都不知道到底修改了多少遍。
〇 亡くなった父が書いた自じ伝でんがとうとう出しゅっ版ぱんされた。この日を何年待っていたことだろう。/亡父的自传终于出版了。为这一天的到来,我等了多少年啊。
参考
也有「~のだろう」的形式,同样可以表示感叹。
〇 気の合った友だちと酒を飲みながら話すのはなんて楽しいんだろう。/跟性情相投的朋友一边喝酒一边聊天,是多么快乐啊。
〇 このステーキはなんとやわらかく焼いてあるんだろう。/这牛排烤得多嫩啊。