128.~なら別だが
接续:名词+なら別べつだが
ナ形容词词干+なら別だが
イ形容词「辞书形」+(の)なら別だが
动词+(の)なら別だが
各词类「た形」+(の)なら別だが
意义:用于对前后具有对照意义的情况说出讲话人自己的意见。表示“如果是前面这种情况的话则另当别论,但要是后面的情况那就得另作评价”的意思。“如果是……的话,另当别论,但是……”。
〇 遅ち刻こくなら別だが、声もかけずに仕事を休むのが許ゆるせない。/如果只是迟到的话倒也罢了,招呼也不打就不来上班,这怎么能原谅。
〇 その仕事が嫌いなら別だけど、やる気があるなら、やはり君にやってもらおうかと考えているけれど。/如果你不愿意干那个工作则另当别论,既然你想干,我想还是让你来干吧。
〇 この仕事をやめたいのなら別だが、もしやり続けたいのならしっかりとやったらどうだろうか。/如果想辞去工作的话那倒另当别论,既然想继续干下去,那就好好干吧。
〇 詳しく調しらべたのなら話は別だが、何も分からないのに、どうのこうの意見を言うなんて、何のつもりなんだ。/如果经过了详细调查倒也罢了,什么都不知道,还在那里叽叽喳喳地胡说八道,你到底要干什么?