15.~てご覧/てご覧なさい/てご覧ください
接续:动词「て形」+ご覧らん/ご覧なさい/ご覧ください
意义:相当于「~てみる」的意思,表示礼貌地请求对方尝试着做某事情。
1.用「~てご覧」的形式,相当于「~てみて」的意思。主要用于上对下或关系亲密者之间的对话中。“……看”。
〇 一人でやってごらん。ここで見ててあげるから。/你自己试着做做看。我在旁边帮你看着。
〇 そちらの駅員さんに聞いてきてごらん。/你去问问那边的站员。
2.用「~てご覧なさい」的形式,相当于「~てみなさい」的意思。主要用于上对下或关系亲密者之间的对话中。“……看”。
〇 まあ、その問題は自分で考えてご覧なさい。/那道题目你自己动动脑筋看看吧。
〇 この薬を飲んでご覧なさい。風邪に効きくそうだから。/这种药你吃吃看,听说对感冒挺有效的。
3.用「~てご覧ください」的形式,相当于「~てみてください」的意思。主要用于上对下或关系亲密者之间的对话中,但有时也可以用在下对上的场合。“……看”。
〇 そのポスターを描かいてご覧ください。君に頼むから。/那幅广告画你来画画看吧。拜托了。
〇 母:ほら、見てごらん。野のも山も一いち面めんの雪よ。寒くないから出て。どこもここも真まっ白しろよ。/闺女,快出来看哪。漫山遍野都是雪。外面不冷,出来吧。哇,银装素裹。
娘:デジカメで写うつして先生に送るわ。「ぜひ一度この雪ゆき景げ色しきの中で滑すべってごらんください」ってメールも一緒にね。/我要用数码相机拍下来发给老师,我还要在电子邮件里这样写:“老师,请务必过来,在这美丽的雪景中滑雪游玩吧”。