●礼貌语
1.お(ご)~さま
接续:お+名词+さまだ
ご+名词+さまだ
意义:礼貌语的一种。多用于寒暄语中。
〇 A:お疲れ様でした。/您辛苦了。
B:ご苦労様。じゃ、あしたまた。/你辛苦了。明天见。
〇 A:お元気ですか。/您好吗?
B:おかげさまで、元気です。/托您的福,我很好。
〇 乗じょう客きゃくのみなさん、ご退たい屈くつ様でした。/各位乘客,让你们久等了。
〇 A:ごちそう様でした。/谢谢您的热情款待。
B:いいえ。お粗そ末まつさまでした。/哪里哪里。怠慢怠慢。
●礼貌语
1.お(ご)~さま
接续:お+名词+さまだ
ご+名词+さまだ
意义:礼貌语的一种。多用于寒暄语中。
〇 A:お疲れ様でした。/您辛苦了。
B:ご苦労様。じゃ、あしたまた。/你辛苦了。明天见。
〇 A:お元気ですか。/您好吗?
B:おかげさまで、元気です。/托您的福,我很好。
〇 乗じょう客きゃくのみなさん、ご退たい屈くつ様でした。/各位乘客,让你们久等了。
〇 A:ごちそう様でした。/谢谢您的热情款待。
B:いいえ。お粗そ末まつさまでした。/哪里哪里。怠慢怠慢。