日语学习网
第4章 決死の脱出(1)
日期:2023-10-31 15:44  点击:304

第4章 決死の脱出

 モルモン教の預言者が来訪した翌朝、ジョン・フェリアはソルトレイク・シティの町に出て、これからシエラネヴァダ山脈へ出発する知人を捜しあて、ジェファースン・ホープに手紙を届けてほしいと頼んだ。文面には、われわれ父娘おやこはいま差し迫った危機にさらされている、一刻も早く戻ってきてほしい、との旨がしたためてあった。無事に手紙を託すと、肩の荷がいくぶん軽くなった気がして、いそいそと帰途についた。

 ところが自宅に近づいたとき、門柱の両側に馬が一頭ずつつないであるのが見えた。驚いてなかへ入ると、さらに驚いたことに、二人の若者が厚かましくも居間にあがりこんで我が物顔でくつろいでいた。一人は顔色の悪い馬面の男だった。ロッキングチェアにふんぞり返り、両足をストーブの上に投げだしている。もう一人は首が太くて短く、粗野な感じのむくんだ顔で、両手をポケットに突っこんだまま窓際に立って口笛を吹いている。家の主が帰ってきても、若者たちは顎あごをしゃくっておざなりに挨拶しただけだった。そのあと、ロッキングチェアに座っているほうが口火を切った。

「ぼくらのことはたぶんご存じないでしょうね。こちらはドレッバー長老の子息、ぼくはジョゼフ・スタンガスンです。砂漠の真ん中で、神が御手を差し伸べてあなた方を真の教会へとお導きになったとき、一緒に旅をしていた者ですよ」

「神は御心のままに最良の時を選び、もろびとを迎え入れる」もう一人が鼻にかかった声で気取って言う。「神のひき臼うすはゆっくりと回り、細かく丹念に粉をひく」

 ジョン・フェリアはそっけなく会釈した。この二人が何者なのかは本人が名乗る前から察しがついていた。

「こうしてうかがったのは」スタンガスンが話を続ける。「ぼくら二人のうち、あなたとお嬢さんに気に入られたほうが、おたくのお嬢さんに求婚するようにと父親に勧められたからなんです。ぼくの妻はまだ四人ですが、ドレッバー君のほうはすでに七人もいます。どうやらぼくのほうが有利のようですね」

「おいおい、そんなことはないさ、兄弟スタンガスン」もう一人ががなり立てる。「妻がいま何人いるかは関係ない。何人養えるかが肝心なんだよ。このあいだ親父から製粉所を受け継いだばかりだから、財力にかけてはぼくのほうが勝っている」

「ちょっと待った、将来性ならぼくのほうが上だ」スタンガスンがむきになって言い返す。「いずれ親父が神に召されたときには、なめし作業所と製革工場を相続するんだからね。それに、ぼくのほうが年長だし、教会での地位も高い」

「ま、とにかく、決めるのはお嬢さんだ」ドレッバーは鏡に映った自分の顔を見ながら、にやにやした。「お嬢さんがどっちを選ぶか、楽しみに待とうじゃないか」

 このやりとりを、ジョン・フェリアは部屋の入口に突っ立ったまま聞いていた。はらわたが煮えくりかえって、持っている乗馬鞭むちで二人の背中を思いきり打ちのめしてやりたい衝動に駆られた。

「いいか、よく聞け」たまりかねて、若造たちのもとへずかずかと歩み寄った。「ここに来ていいのは、うちの娘に招かれたときだけだ。それまでは二度と顔を出すんじゃない!」

 二人の若いモルモン教徒はあっけにとられてフェリアを見つめた。彼らの考えからすれば、自分たちがこうして花婿の座を争っていることは、娘本人にとっても父親にとってもありがたく思うべきことなのだ。

「出口は二つあるぞ」フェリアが怒鳴った。「ドアと窓がな。さあ、どっちから出ていくんだ?」


分享到:

顶部
10/01 15:17