123 “や+か行假名”表示“烧,烤”
▶ やく「焼く·妬く」 ⓪(他五):烧,烤;嫉妒
解 本义为“烧,烤”,人在嫉妒的时候仿佛心中有火在烧。
例 パンを焼や く/烤面包
他た 人にん の美び 貌ぼう を妬や いている。/嫉妒别人的美貌。
▶ やける「焼ける·妬ける」 ⓪(自一):着火;燃烧;烤好了;嫉妒
解 「焼や く·妬や く」的自动词。
例 肉にく が焼や けた。/肉烤好了。
▶ やけど「火傷」 ⓪(名·自サ):烫伤
解 やけ→やく→烤,ど→ところ→地方。被烤过的地方→烫伤。
例 やけどに注ちゅう 意い してください。/小心烫伤。
▶ やきとり「焼き鳥」 ⓪(名):烤鸡肉串,烤串
解 やき→やく→烤,とり→鳥→鸡。
例 駅えき 前まえ においしい焼や き鳥とり 屋や さんがある。/车站附近有一家很好
吃的烤鸡串店。