タクシー 出租车
1729 タクシー 出租车
すみません、どこでタクシーがひろえますか。
请问,在哪可以打到车?
1730 タクシー乗のり場ば 出租车上下客点
すみません、タクシー乗のり場ばはどこですか。
请问,出租车上下客点在哪?
1731 タクシーを呼よぶ 叫出租车
電でん話わでタクシーを呼よびます。
打电话叫计程车。
1732 タクシーの予よ約やく 预约出租车
タクシーの予よ約やくをお願ねがいします。
帮我预约辆出租车
1733 タクシーを拾ひろう 打的,打车
ラッシュアワーにタクシーを拾ひろうのは難むずかしいです。
高峰期很难打到车。
1734 込こみ合あう 混杂,拥挤
今きょ日う、タクシーの予よ約やくは大たい変へん込こみ合あっています。
今天出租车的预约排的非常满。
1735 乗のる 乘坐
彼かれはタクシーに乗のって家いえに帰かえった。
他搭出租车回家。
1736 降おりる 下车
タクシーを降おりる時ときカバンを忘わすれてしまった。
下车时,忘了拿包。
1737 ……までお願ねがいします 请带我去……
すみませんが、北ぺ京きん駅えきまでお願ねがいします。
不好意思,请带我去北京火车站。
1738 ……まで行いってください 请到……
国こっ慶けい路ろ二に号ごうまで行いってください。
请到国庆路二号。
1739 ……へ行いってください 请去……
この住じゅう所しょへ行いってください。
请去这个地址。
1740 ……ルートを走はしってください 请走……路线
風ふう景けいがきれいなルートを走はしってください。
请走风景优美的路线。
1741 急いそぐ 赶紧,赶快
急いそいでください。
请开快点。
1742 乗のり遅おくれる 误点,没赶上(车、飞机、船等)
ぜひ乗のり遅おくれないようにお願ねがいします。
请您不要误点。
1743 止とめる 停下,停止
ここで止とめてください。
请在这里停车。
1744 ……で止とめてください ……请在……停车
次つぎの交こう差さ点てんの手て前まえで止とめてください。
请在下一个十字路口前停车。
1745 降おろす 让下车
病びょう院いんの正せい門もんで降おろしてください。
请在医院正门前停车。
1746 ……で降おろしてください 请在……让我下车
銀ぎん行こうの近ちかくで降おろしてください。
请在银行附近让我下车。
1747 タクシー代だい 车费
タクシー代だいはいくらですか。
车费是多少钱?
1748 燃ねん油ゆ付ふ加か費ひ 燃油附加费
タクシー代だいのほか、燃ねん油ゆ付ふ加か費ひもあります。
除了车费,还有燃油附加费。
1749 夜や間かん料りょう金きん 晚间打车费
夜や間かん料りょう金きんは昼ひる間ま料りょう金きんより高たかいです。
夜晚打车费用比白天高。
1750 タクシーメーター 计价器
タクシーメーターには千せん円えんと表ひょう示じされています。
计价器显示一千日元。
1751 釣つり銭せん 零钱
釣つり銭せんはとっておいて。
零钱就算了。
1752 運うん転てん手しゅ 驾驶员,司机
そのタクシー運うん転てん手しゅの態たい度どが悪わるかった。
那个司机的态度很差。
1753 チップ 小费
運うん転てん手しゅにチップをあげます。
给司机小费。