14.ても (接续助词)
接续: (1)名词「で 形」+も
ナ 形容词「で 形」+も
イ 形容词「て 形」+も
动词「て 形」+も
意义: 表示逆接条件。即使出现前项的情况或即使做了前项的事情也不会改变后项,即后项不会随着前项的条件而改变。“即使……”。
〇 A:明あし 日た 雨あめ でも 出で かけますか。 / 明天即使下雨你也出门吗?
B:ええ、雨あめ でも 出で かけます。 / 是的,即使下雨我也要出门。
〇 嫌きら いでも テストを受う けなくてはいけません。 / 即使不喜欢,也必须要参加考试。
〇 お米こめ が高たか くても 買か わなくてはいけません。毎まい 日にち 食た べなければなりませんから。 / 即使大米的价格再贵也得买。因为人每天必须要吃饭。
〇 音おん 楽がく 会かい は7時じ に始はじ まります。各かく 駅えき 停てい 車しゃ で行い っても 間ま に合あ いますよ。 / 音乐会是7点钟开始,所以即使乘慢车也赶得上。
〇 加か 藤とう :明あし 日た はサッカーの試し 合あい です。もし雨あめ が降ふ っても 試し 合あい をします。がんばってください。 / 明天举办足球比赛。即使下雨也要进行,所以大家要加油啊。
みんな:はい、がんばります。 (★)/ 是!我们一定会加油的。
接续: (2)名词「で 形」+なくても
ナ 形容词「で 形」+なくても
イ 形容词「く 形」+なくても
动词「未然形」+なくても
意义: 表示即使不出现前项的情况或即使不做前项的事情也不会改变后项。“即使不……”。
〇 A:明あし 日た いい天てん 気き でなくても 出で かけますか。 / 即使明天不是好天气你也出门吗?
B:ええ、晴は れでなくても 出で かけます。 / 是的,即使不是晴天也要出门。
〇 好す きでなくても テストを受う けなくてはいけません。 / 即使不喜欢也必须参加考试。
〇 お米こめ が安やす くなくても 買か わなくてはいけません。毎まい 日にち 食た べなければなりませんから。 / 即使大米不便宜也得买。因为人每天都必须吃饭。
〇 音おん 楽がく 会かい は7時じ に始はじ まります。急きゅう 行こう 電でん 車しゃで行い かなくても 間ま に合あ いますよ。 / 因为音乐会是7点钟开始,所以即使不乘快车也赶得上。
〇 100点てん が取と れなくても 、90点てん は取と りたいです。 / 即便考不到100分,也想考90分。
接续: (3)疑问词~动词「て 形」+も
意义: 表示无论是怎样的情况也不会改变后项。“无论……都……”。
〇 A:このごろは丈じょう 夫ぶ になったから、 何なに を食た べても おいしいです。/ 最近我身体好了,所以无论吃什么都觉得好吃。
B:それはいいですね。このごろ私わたし は 何なに を食た べても おいしくないですよ。 (★)/ 真羡慕你呀。最近我无论吃什么都觉得不好吃。
〇 A:その三みっ つの品しな 物もの はどちら をくれても 要い ります。みな好す きですから。 / 那三个东西不管哪个送给我我都要。因为我都喜欢。
B:わたしはどちら をくれても 要い りません。みな好す きではありませんから。/ 不管哪个送给我我都不要。因为我都不喜欢。
〇 A:あのレストランはいつ 行い っても 込こ んでいる。 / 那家餐馆无论什么时候去客人都很多。
B:そうですね。でも、うちの近ちか くのレストランはいつ 行い っても 込こ んでいない。 (★)/ 是啊。不过,我家附近的那家饭馆无论什么时候去客人都很少。
〇 A:東とう 京きょう は大だい 都と 会かい なので、どこ へ行い っても 人ひと が多おお いです。 / 东京是大都市,所以无论走到哪里都有很多人。
B:そうですね。こちらは小ちい さい町まち なので、どこ へ行い っても 人ひと が少すく ないです。 / 是啊,可这里是小城镇,所以无论走到哪里都没什么人。
〇 A:わたしはどんな ものを食た べても 太ふと ります。 / 我无论吃什么都会发胖。
B:でも、わたしはどんな ものを食た べても 太ふと りません。 / 可我无论吃什么都不会发胖。
接续: (4)なん +量词~动词「て 形」+も
意义: 表示无论反复多少次都会得到相同的结果。
〇 A:あんなところは 何なん 回かい 行い っても いやにはなりません。 / 那种地方无论去多少次都不会生厌。
B:でも、わたしは 何なん 回かい 行い っても 好す きにはなりません。 / 可我无论去多少次都喜欢不起来。
〇 A:あの人ひと の話はなし は 何なん 度ど 聞き いても おもしろいです。 / 他的话无论听多少遍都觉得有意思。
B:でも、私わたし は 何なん 度ど 聞き いても おもしろいとは思おも いません。/ 可我无论听多少遍都觉得没意思。
〇 スーパーやコンビニは、 何なん 軒げん 聞き いても 、「今いま 、バイトを使つかいません」と答こた えました。 / 找了好几家超市或便利店,他们的回答都一样:“我们目前不需要打工的”。