2.あまり
接续: (1)あまり~ 动词「ない 形」+でください
あまり~ 动词「辞书形」+な
意义: 表示禁止或规劝,用于建议对方不要多做某事。“不要多……”、“不要老是……”。
〇 そんなあぶないところにはあまり 行い かないでね。 / 不要老往那种危险的地方跑。
〇 あまり 勝かっ 手て なことを言い わないでください。 (★)/ 不要老是自说自话。
〇 油あぶら の多おお い食た べ物もの をあまり 取と らないようにしてください。 /尽量不要多吃油腻的食物。
〇 そんな変へん な話はなし をあまり するなよ。 / 不要老是说一些奇怪的话。
接续: (2)あまり/あんまり(にも) +形容词·动词
あまりに(も) +形容词·动词
意义: 表示程度过甚而导致超常的结果,多带有指责、遗憾等语气。
〇 このズボンはぼくにはあんまりにも 大おお きすぎるよ。 / 这条裤子对我来说也太大了吧。
〇 あまりに 寒さむ くて、手て 足あし の感かん 覚かく がなくなってきた。 (★)/因为太冷,冻得我手脚都麻木到没感觉了。
〇 あまりにも 急いそ いだので、重じゅう 要よう な書しょ 類るい を忘わす れてきた。 / 因为太匆忙,忘带那份重要的资料了。
〇 A:これが牛ぎゅう 乳にゅう から作つく ったお酒さけ ですか。おいしいですね。
/ 这酒原来是用牛奶酿造的啊,真好喝。
B:あ、気き をつけてください。あまり たくさん飲の むと、頭あたま が痛いた くなりますよ。 (★)/ 啊,你可要小心啊。如果喝过头了会头疼的。
接续: (3)数量词+あまり
意义: 接尾词用法,表示数量的多余部分。反义词为「~たらず」 。
〇 今こん 月げつ の生せい 活かつ 費ひ は5千せん 円えん あまり しか残のこ っていない。 / 本月的生活费只剩下5千多日元。
〇 2歳さい あまり の下した の息むす 子こ を託たく 児じ 所しょ に置お いた。 / 把2岁多的小儿子送进了托儿所。
〇 女じょ 子し 学がく 生せい が200名めい あまり いた。でも、男だん 子し 学がく 生せい が10名めい たらずだった。 / 女生有200多名,而男生还不到10名。