1.5 道歉
【すみません】 罗 su-mi-ma-se-n ④ 〔组〕不好意思;对不起
【ごめんなさい】 罗 go-me-n-na-sa-i ⑤ 〔组〕对不起
【失しつ 礼れい する】 罗 shi-tsu-re-i-su-ru ② 〔动〕失礼
【申もう し訳わけ ない】 罗 mo-u-shi-wa-ke-na-i ⑥ 〔形1〕对不起的,不好意思的
【大たい 変へん 】 罗 ta-i-he-n 〔副〕很,非常
△大たい 変へん すみません。/非常对不起。
△大たい 変へん 失しつ 礼れい しました。/非常抱歉。
【迷めい 惑わく 】 罗 me-i-wa-ku ① 〔名〕麻烦,费事
【面めん 倒どう 】 罗 me-n-do-u ③ 〔名〕麻烦,费事
【手て 数すう 】 罗 te-su-u ② 〔名〕麻烦,费事
【かける】 罗 ka-ke-ru ② 〔动〕给……(添麻烦)
△面めん 倒どう ·手て 数すう ·迷めい 惑わく をかける。/给……添麻烦。
△ご迷めい 惑わく をかけましてすみません。/给您添麻烦了,很抱歉。
【許ゆる す】 罗 yu-ru-su ② 〔动〕原谅
△許ゆる してください。/请您原谅。
【詫わ びる】 罗 wa-bi-ru ② 〔动〕道歉
△お詫わ びいたします。/向您道歉。
<对于道歉的回答>
【いいえ】 罗 i-i-e ③ 〔感〕不,没有
△いいえ、こちらこそ。/没有没有,我才不好意思。
△いいえ、なんでもありません。/没事,没什么。
【構かま う】 罗 ka-ma-u ② 〔动〕介意
△いいえ、構かま いません。/没关系。
【気き を使つか う】 罗 ki-wo-tsu-ka-u 〔组〕费心
△気き を使つか わないでください。/请别费心,请别在意。