日语学习网
貉(ムジナ)_小泉八云_日本名家名篇_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3336
在东京的赤坂区,有条坡道叫作“纪伊国坂”。斜坡命名的由来,本人并不知晓。坡道的一侧,有条年代久远的沟渠,既深且宽,青草覆盖的绿色土堤高高垒起,一直堆至渠边的庭园和宅邸。而坡道另一侧,是旧皇宫耸峙的石墙,一路伸展,蜿蜒向前。在尚无路灯与人力车的年代,一到天黑,此地段就变得冷寂无声,凄清不见人影。倘或有人徒步晚归,宁可多绕好几条街,择远道回家,也不愿日暮后独自穿过纪伊国坂。据说,皆因那附近有一条貉四下出没的缘故。
最后一个见到那条貉的,是住在京桥的某位年迈商人,而他早在三十多年前就已过世。以下这则故事,便是听那位老人所讲述的。
某日向晚,天色已黑透,商人脚步匆急,目不旁视,一心想快快行过纪伊国坂。谁知,却见渠边蹲着个女子,正独自一人垂首泣涕,仿佛将要投涧自尽的模样。商人见状心忖:也许自己应该给予一些力所能及的帮助或是安慰,便停下了脚步。那女子体态窈窕,气质娴雅,衣着颇为体面,头发高高挽起,梳着通常高贵人家出身的女子惯结的传统发髻。
“这位小姐,”男子一面大声招呼,一面走近前去。彼时,对于尚不了解具体身份的女子以“小姐”相称,是一种礼貌。“小姐,您别哭了。有什么烦恼,请告诉我。若能帮得上忙,我很乐于尽些薄力。”
商人这么说并非客套,确乎发于真心。因他一向古道热肠,是个怜香惜玉之人。
但那女子依旧以袖掩面,啼泣不止。
“小姐,”商人尽量轻言好语,“您且听我说,这一带到了晚间,实在可不是您这样的年轻女子能够久留的。我求您,快别哭了,有什么是我能帮上忙的,请尽管说。”
女子缓缓站起身来,依旧背对商人,以长长的衣袖掩住脸啜泣。商人将手轻柔地搭在女子肩头,继续相劝:“小姐,小姐,小姐……唉,您且听我一句劝,先莫哭……小姐,小姐……”
正呼唤间,那女子转过身来,垂下袖子,并用那只手顺势在脸上麻利地一抹……商人定睛看,却见一张光溜溜的白脸,眼睛、鼻子、嘴巴一概没有……“啊!”商人惊声一记尖叫,拔腿便逃。
他沿着纪伊国坂没命地往上跑,四周一片漆黑,眼前是无尽的混沌空濛,伸手不见五指。他不敢回头,只连滚带爬,不顾一切地狂奔不休。
终于,远远见到前方有一灯如豆,仿佛微弱的萤火,商人连忙仓惶向着那点灯光投奔而去。到得跟前,原来是路边一家打着灯笼卖荞麦面的小摊子。经过方才那番惊吓,不管眼前的灯光如何昏暗,不管面前出现的是何许人,总之有个能说说话的,于他都是救命稻草。商人冲过去,一下子瘫倒在摊主脚边,气喘吁吁,语不成声,只能“啊、啊、啊”地呻吟不止。
“喂喂!”摊主粗声粗气,没好脸色地问道,“出什么事儿了?是谁要谋害你不成?”
“不不,没人要害我,”商人连说带喘,“只是,只是……”
“只是啥,只是要吓你吗?”摊主冷冰冰道,“还是说,碰见劫道的了?”
“不,不是劫道的,不是劫道……”商人依旧惊魂未定,“刚才有个女的,女的……就在沟边儿上……把脸一抹给我看,结果,结果……唉,跟你说都说不清楚!”
“哦?那女人给你看的,可是这样?”说完,摊主也抬手在自己脸上一抹。于是乎,那张脸瞬间变得好似一只去皮蛋,光溜溜什么也没有。与此同时,面摊的灯笼,也熄灭了。
 

分享到:

顶部
11/24 17:28