日语学习网
商务日语基本会话 34 社内问候(4)
日期:2012-07-18 13:38  点击:1842

   会話

 

  (小王对帮助自己翻译资料的同事佐藤小姐表示感谢.)
  王:佐藤さん、先日は翻訳を手伝っていただいて、どうもありがとうございました。お手数をおかけしました。
  佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。
  王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。
  佐藤:いいわよ。 ご遠慮なく、いつでもどうぞ。そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。
  王:えっ?フランス料理ですか。
  佐藤:冗談です。冗談。
  译文:
  王:上次请你帮忙翻译,多谢了。给你添麻烦了。
  佐藤:不用谢,没什么。
  王:真是帮了我大忙了。我有不懂的时候,还请多教教我啊。
  佐藤:好啊。别客气,随时都可以。作为补偿,下次你请我吃法国料理吧。
  王:什么?法国料理?
  佐藤:开玩笑,开玩笑啦。
 
  単語:
  翻訳「ほんやく」:翻译
  そのかわり:补偿
  フランス料理:法国料理
  冗談「じょうだん」:玩笑

分享到:

顶部
11/28 08:37