日语学习网
N2语法练习篇第二回(答案)
日期:2025-05-12 16:59  点击:257
第2回
問題1
1  正解 :3
解析 :选项1“一个人左右”;选项2不能接在数量词后面;选项4“只限定一个人”。
译文 :A: 近年来,独自一人生活的老人数量在增加。
B: 就是那些丧偶之类的老人吧。
A: 是啊。
2  正解 :3
解析 :很显然,前后是逆接、转折关系,而选项1和2表示原因,不能用;选项4也表示转折,但只能接在动词连用形后面。
译文 : 有的人要么买了不读,要么看不懂,但还是要买几本古典小说或其他名著放在书架上。
3  正解 :3
解析 :选项1和2“也就是(说得好)”,跟前项的意思相矛盾;没有选项4的用法。
译文 : 虽说我会日语,也只会说些简单的寒暄语,算不上说得好。
4  正解 :2
解析 :选项1“(这么难的数学题)谁都能解”,句子前后互相矛盾;能不能解开数学题是个人能力问题,而选项3和4无此用法。
译文 : 这么难的数学题,恐怕谁都不会解吧。
5  正解 :3
解析 :选项1的后项要用否定形式的谓语;没有「~(て)ならないと (选项2)」「~(て)ともかく (选项4)」的用法。
译文 : 当我在国外生活时才深切地感到自己是个日本人。
6  正解 :2
解析 :句子的前后是假定关系,只有选项2符合。「~てみろ」 相当于「~てみたら」 的语法意思。
译文 : 你要是在社长面前说那样的话,肯定会遭到严厉训斥的。
7  正解 :4
解析 :后项是前项的“依据”。选项1和3“随着……(变化而变化)”;选项2“有关……”;选项4“依据……”。
译文 : 按照新规则制订训练计划。
8  正解 :4
解析 :从对话的整体内容来看,人物“B”愿意唱歌。选项1为被动态,不符合句意;选项2“(无论如何要我唱一首的话,那我)想唱得不得了”,句意不通顺;选项3“(无论如何要我唱一首的话,那我也想唱)”,句意不自然。
译文 :A: 哪怕唱一首歌也行,请唱吧。
B: 无论如何要我唱一首的话,那我也不是不愿意唱,不过唱得实在不好。
9  正解 :3
解析 :选项1和2中的「~に違っていない」 为错误语法;选项4“肯定会发生什么”的时态不对。正解选项3中的助动词「た」 表示“假定完了”。
译文 : 平时从不迟到的他还没有来。肯定路上遇到什么了。
10  正解 :2
解析 :选项1“只不过是返回”;选项2“只好返回”;选项3“也不是不愿意返回”;选项4“幸亏没有返回”。
译文 :A: 周围漆黑一团,只好暂且回家。
B: 只能如此吧。
11  正解 :1
解析 :从后项的意思可以看出,前项应该是“不管是不是……”意思的句子,选项1符合;选项2的后项必须是表示“犹豫不决”意思的句子;选项3在本句中为错误语法;选项4“如果参加或不参加”跟后项形成不了通顺的句意。
译文 : 不管你参加不参加,最好给对方一个明确的答复。
12  正解 :2
解析 :“放弃留学计划”是一种无奈之举,选项1“十分想放弃”不符合语境;选项3强调的是一种义务,不符合句意;选项4“不应该放弃”,前后意思相悖。
译文 : 因为没有资金来源,所以没办法,只好放弃留学计划。
13  正解 :2
解析 :其他三个选项均为错误语法。「~くていらっしゃる」 属于尊敬语表达形式。
译文 : 你这么一位可爱的人,却让你出演一个大坏蛋,这也太……14  正解 :1
解析 :选项1“看上去……”。选项2“与其说(是A,还不如说是B)”;选项3和4在本句中为错误用法。
译文 : 看上去他最近很忙,连个人影也看不到。
15  正解 :4
解析 :既然前项是“妹妹要求穿新裙子”,那么最后穿上裙子的当然是“妹妹”。选项1“妈妈试着穿了新裙子”;选项2的意思是妈妈给妹妹做了穿裙子的示范动作;选项3“妈妈让妹妹帮助穿裙子”;选项4“妈妈同意并给妹妹穿了新裙子”。
译文 : 因为妹妹说想穿新裙子,于是妈妈就给她穿了(新裙子)。
問題2
16  正解 :3
原文: ぼくの恋人は、人に 優しい  だけでなく  頭が  よくて  賢かしこ い女性です。
译文 : 我的女友不仅为人善良,而且是一个聪明贤惠的女性。
17  正解 :1
原文: 込んで いる  電車を  降りて  はじめて  財布を盗まれたことに気づいた。
译文 : 等下了拥挤的电车后,我才发觉钱包被偷了。
18  正解 :1
原文: 明日、郊こう 外がい へ 旅行する  とかで  妹は  いろいろな  準備をしている。
译文 : 妹妹说明天要去郊外旅行什么的,正在做各种准备工作。
19  正解 :2
原文: この本は、日本語文法を 研究する  うえで  非常に  役に立つ  ものである。
译文 : 这本书在研究日语语法方面很有帮助。
20  正解 :4
原文: この仕事にこんなに 時間が  かかる  とは  思っても  みませんでした。
译文 : 根本没想到这项工作会花费这么多的时间。
問題3
21  正解 :4
解析 :「単に~だけだ」 是惯用搭配,表示“仅仅是……”、“单单是……”的意思。也说「単に~のみだ」 ,意思一样。
22  正解 :3
解析 :现在的「勉強を頑張っている」 是冲着「将来の夢」 去的,这是一种“目标”,选项3符合;选项1“兼做……”;选项2“通过……(手段、方式方法)”,不符合句意;选项4表示范围,意为“从……到……”。
23  正解 :2
解析 :选项1“不应该(做某事情)”,不符合句意;选项2“并非是……”,符合句意,因为「もちろん全部がなりたい~」 跟前面的句子「将来の夢に向かって~」 存在“转折或让步”的关系;选项3“没有……(担心)”;选项4“没有……(的嫌疑)”。
24  正解 :2
解析 :句子的前后是因果关系,所以只有选项2符合;选项1表示转折;选项3表示假定;选项4用于转换话题。
25  正解 :3
解析 :作为“小作者”,希望的是“大人们”能展示积极向上的态度,所以选项3“希望让我们看到……”才符合句意。
●问题3参考译文:
最近,在报纸或电视等媒体上常常听到“啃老族”这个词。为什么年轻人不参加工作了呢?从报纸和互联网上的信息来看,我估计只是指那些目前尚未参加工作的人,不过似乎还有着充分的理由。
但是,看看那些一直没有工作的人,如果他们在生活上一直依赖父母的话,不仅不能自立,而且(即使参加工作了也)会借“工作不适合自己”的名义辞掉工作,这样一来,渐渐地就会掉进辞了又找,找了又辞的怪圈,到头来工作就会变成一件头疼的事情。这样的现象可不能成为我们这些孩子们的榜样啊。
(学生中)既有为了追求未来梦想而勤奋学习的人,也有将来想当运动员的人吧。当然并不是万事如意,都能够找到所有理想职业。
但是,如果能向我们传递一种信息,我们这些孩子们肯定会眼前一亮,不仅视野开阔了,而且也有一种心里踏实的感觉。这种信息就是:除了自己想成就的职业外,“竟然还有如此愉快的职业”、“即使目前的工作不适合自己,但仍然值得干”等。因此,我希望大人们能让我们这些孩子看到他们积极工作的形象。
 

分享到:

顶部
05/13 06:15