第10回
問題1
1 正解 :2
解析 :表示否定意义的助动词「ぬ」 接在「する」 的另一个连用形「せ」 的后面;选项4中的「ずに」 不能直接后续名词「結果」 。
译文 : 比赛出现了事先没有预料到的结果,让人惊讶不已。
2 正解 :3
解析 :选项1“即使想变成(小鸟)”;选项2“想变成小鸟”;选项4“因为能变成小鸟”。
显然这三个选项的意思不符合句意。
译文 : 如果能变成小鸟,今晚多么想立即飞过大海和她见面啊。
3 正解 :3
解析 :选项1中的「~がもとで」 的后项多为否定或消极意义的句子;选项2“既然……”,在本句中不适用;选项4“按理说是因为……”,不符合句意。正解选项3表示导致后项的依据。
译文 : 因为这一带种植了很多樱花树,所以被称为“樱花村”。
4 正解 :3
解析 :谓语应该用表示感叹的形式,只有选项3符合。
译文 : 信里说全家人身体都很健康。啊,真让我感到高兴。
5 正解 :1
解析 :“天皇”从“人”到被视为“神”是一种从无到有的转变,所以只有选项1和2中的「~ようになる」 符合。但选项2「となる+ようになる」 的形式是错误语法。
译文 : 不知从何时开始,天皇也被视为“上帝”一般受到人们的崇拜。
6 正解 :2
解析 :“父母(闹别扭)不讲话”是一种“情况、情形”,也是作出后项判断的依据,所以只有选项2符合。「~ところを見ると」 意为“从……方面来看”、“从……这点情况来看”。
译文 : 爸爸和妈妈谁也不搭理谁。从这点来看,估计他俩是吵架了吧。
7 正解 :4
解析 :60岁开始学画画算晚了,但成绩不错,所以前后是转折关系,只有选项4符合。
译文 : 虽然说他是60岁才开始学绘画的,但由于他坚持不懈地画,这次终于入选了县(省)级规模的画展。
8 正解 :4
解析 :商议赛前事宜,是聚集到教练那里的目的、意图。选项1表示让步;选项2和3都有转折的意思。正解选项4中的「~(よ)うと」 是「~(よ)うと思って/(よ)うとして」 的省略形式,表示目的。
译文 : 运动员们为了进行赛前商议,集合到了教练那里。
9 正解 :3
解析 :从对话内容看,人物“A”只看这档节目,也就是说,除了这档节目外,认为没有什么值得观看的,所以选项3符合。
译文 :A: 现在,除了这档节目外,其他没有值得看的东西。
B: 是吗。不过,我是不管什么节目都看。
10 正解 :4
解析 :选项1和2中的「(よう)とはしない」 表示否定,在本句中不符合句意;没有选项3「(よう)じゃありませんわ」 的用法;选项4用于号召性的言谈中,意为“希望你(们)……吧”、“让我们……吧”等。
译文 : 你们新的人生就从现在开始,希望诸位珍惜这千载难逢的机遇吧。
11 正解 :3
解析 :选项1“不要确认”;选项2“正在确认”;选项3“应该确认”;选项4“只不过确认了”。显然,只有选项3符合句意。
译文 : 在拜访别人之前,应该打电话问问对方是否有空。
12 正解 :1
解析 :「やさしい」 不能和动词「住む」 复合使用。因为后面修饰的是名词,所以要用イ 形容词辞书形。
译文 : 要打造宜居的城市,需要大家共同努力。
13 正解 :3
解析 :从后句的意思可以看出,说话人希望听话人能帮助“山田”。选项1“必须帮助吗”;选项2“可以不帮助吗”;选项3“请提供帮助好吗”;选项4“你正在帮助吗”。
译文 : 你能不能帮帮目前正为失业而烦恼的山田呢?比如说帮他找份工作什么的。
14 正解 :1
解析 :「彼の性格」 是作出后项判断的依据、出发点,所以用选项1。「~から考えると」 ,意为“从……来考虑”、“从……来看”。
译文 : 依据他的性格,我估计他干这项工作也干不长。
15 正解 :2
解析 :「せい」 多用于“责怪、批评”的场合,所以在本句中不合适;「もの」 用于句末时表示原因,在本句中意思不通。
译文 : 我父亲也告诫我说:“你的成功多亏了老师们的指导,所以勿忘感恩之心。”
問題2
16 正解 :2
原文: 彼の病びょう 状じょう は よく なる どころか 悪あっ 化か する 一方だ。
译文 : 他的病情不但没有好转,反而越来越恶化了。
17 正解 :4
原文: 旅行から帰って みると 大切に して いた 花がみんな枯か れていた。
译文 : 旅行结束后回到家一看,一直珍爱有加的(盆栽)花都枯萎了。
18 正解 :2
原文: 今の世の中、お金 さえ あれば 何 でも できると思っている人が多い。
译文 : 有不少人认为,在当今社会只要有钱什么事情都能搞定。
19 正解 :3
原文: 彼女は若く 見える が 驚いた ことに 三人の子のお母さんだそうだ。
译文 : 虽然她看上去很年轻,可是令人惊讶的是,听说她已经是三个孩子的妈妈了。
20 正解 :4
原文: 私の古ふる 里さと は 森と湖 に かこまれた 静かな町です。
译文 : 我的家乡是被森林和湖泊环绕的宁静村镇。
問題3
21 正解 :4
解析 :从后面的「~にとっても」 可以看出,应该使用表示“不仅……(而且)”意思的表达形式,选项4符合。选项1“除了……之外”;选项2“与……无关”;选项3“……另当别论”。
22 正解 :1
解析 :选项1“因……的不同而不同”,符合后面「差異がある」 的句意;选项2“对……来说”;选项3“作为……而言”;选项4“成为……”。
23 正解 :2
解析 :上一段说到“大额拖欠款”,下一段提到“小额拖欠款”,所以上下段落是“对照、对立”的关系。选项1和3“也就是说”,用于归纳、总结等;正解选项2“另一方面”,用于对照性的说明;选项4表示原因。
24 正解 :3
解析 :「未収金は減ってきている」 和「完全には解消できないでいる」 是转折关系,所以用选项3。
25 正解 :4
解析 :其他三个选项都含有“拒绝(就诊)”的意思。
●问题3参考译文:
摆在我们面前的一个严峻事实是,拖欠医疗费的人数在激增。这不仅仅是对公立医院,对那些民营医院也同样是一个棘手的大问题。
我工作的医院也同样一直在为这个问题而深感焦虑。每次都在一个一个地讨要医疗费。但是,就在去年六月中旬,院方做了一次彻底清查,结果发现,被拖欠的医疗费累计超过了200多笔,金额也超过了1千万日元。
经过清查才惊讶地发现,拖欠高额医疗费的患者就有好几个人,究其原因,要么是院方本身没有准确掌握未收款的实际情况,要么是虽然答应了患者可以分期付款,但是患者中途中断了支付。再加上关于如何追讨拖欠的医疗费,也会因负责这项工作的管理者的不同而产生效果上的差异,这说明医院本身也存在不足。
另一方面,虽然有些拖欠的医疗费在数万日元以下,但要么由于拖欠人搬家后住址不明,要么是患者死亡,要么是因生活窘迫而无力支付等,结果成了坏账。此类案例还真不少。
院方深刻检讨了这次清查所暴露出的问题,在此基础上明确了追讨欠款的责任。经过努力,尽管未收款的金额在逐渐减少,但没有办法实现追回全部欠款的目标。就算是有的患者前面的欠款没有结清,可当他们再次来医院就诊时,事实上作为医院总不能因此拒绝他们吧。所以说,要解决医疗费拖欠的问题,希望建立起一些制度提供保障。