50.~だらけ
接续: 名词+だらけ
意义:
1.接在表示“液体状、胶着状、颗粒状”等意义的名词后面,表示物体上沾满了这些令人厌恶的东西。“沾满……”、“满是……”。
〇交通事故に遭った被害者は血だらけ だった。 /遇上交通事故的被害人满身是血。
〇彼の部屋はゴミだらけ だ。(★) /他的屋子里满是灰尘。
〇泥だらけ の靴で家に入って怒られた。(★) /因为我穿着满是泥土的鞋子进了屋,所以被骂了一顿。
〇犬が傷きず だらけ の体で帰った。またそとでほかの犬にかまれたのだろう。 /小狗拖着伤痕累累的身体回家了。大概又在外面被其他的小狗咬伤了。
2.接在事物名词后面,表示“净是些令人头疼的现象或事情”的意思。个人的感情色彩较浓。“净是……”。
〇少しは自信があったのに、返された答案用紙は間違いだらけ であった。 /对这次考试,尽管我自己有些自信,但还给我的答卷上却满是错误。
〇彼女は欠けっ 点てん だらけ に見られるかもしれないが、ぼくは好きだ。 /或许在别人眼里她有很多缺点,但是我爱她。
〇このおかしいことだらけ の社会がいやになった。 /我已经厌倦了这光怪陆离的社会。
〇傷きず だらけ の心は治そうとしても治しようがない。 /无法治愈伤痕累累的心。






