117.~とのことだ
接续: 句子普通体+とのことだ
意义:
1.是「ということだ」 (⇒N3)的简略形式,意思相同,表示传闻,即将自己从别人那儿听到的或自己在书上等看到的信息传达给对方。前接名词或ナ 形容词时可以省略「だ」。“听说……”、“据说……”。
〇田中先生の授業は来週は休きゅう 講こう (だ)とのことだ 。 /听说田中老师的课下周不上。
〇資料によれば、日本の北ほっ 海かい 道どう は冬がとても寒いとのことだ 。 /根据资料介绍,日本的北海道冬季很冷。
〇何でも近く東京では大地震が起こるとのことだ よ。 /有人说近期东京会发生大地震。
〇ご新しん 居きょ が来月完成とのこと 、さぞお楽しみのことと存じます。 /听说您的新居下月落成,想必你们一定很期待这一天的到来吧。
2.跟「と言っている/と言っていた」 (⇒N4)的意思相同,表示间接引用,即把某人说的话简略归纳后向听话人复制一遍。“他(她)说……”。
〇A:山田さんは何か言いましたか。 /山田他有没有说什么?
B:はい、みなさんによろしくとのことでした 。 /有的。他说向大家问好。
〇A:先生は何とおっしゃいましたか。 /老师他说什么了?
B:はやくレポートを出してくれとのことでした 。 /老师说快把报告交上来。
〇A:社長はどう言いましたか。 /社长他怎么说?
B:社長は少し遅れるので、先に会議を始めておいてくれとのことでした 。 /社长说他会晚到,要我们先开会。
〇A:彼は今日は来ないとのことなんですが 、どうしますか。 /他说他今天不来了,你看怎么办?
B:そうですか。これでは困りますね。 /是吗。这下可麻烦了。






