微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。
釜爺:仕事しろ仕事!!
リン :メシだよー。なぁんだまたケンカしてんのー?ケンカ 争吵
よしなさいよもうー。うつわは?ちゃんと出しといてって言ってるのに。うつわ[器]
釜爺: おお……メシだー、休憩ー!
リン :うわ!?人間がいちゃ!…やばいよ、さっき上で大騒ぎしてたんだよ!?おおさわぎ[大騒ぎ]
釜爺: わしの……孫だ。
リン: まごォ?!
釜爺: 働きたいと言うんだが、ここは手が足りとる。おめぇ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか?
後 は自分でやるだろ。
リン: やなこった!あたしが殺されちまうよ!
釜爺: これでどうだ?イモリの黒焼き。上物だぞ。どのみち働くには湯婆婆と契約せにゃならん。
自分で行って、運を試しな。けいやく[契約] ためし[試し]
リン: ……チェッ!そこの子、ついて来な!
千尋: あっ。
リン: …あんたネェ、はいとかお世話になりますとか言えないの!?
千尋: あっ、はいっ。
リン: どんくさいね。はやくおいで。靴なんか持ってどうすんのさ、靴下も!
千尋: はいっ。
リン:あんた。釜爺にお礼言ったの?世話になったんだろ?
千尋: あっ、うっ!……ありがとうございました。
釜爺: グッドラック!
リン: 湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。早くしろよォ。おく[奥] 里面
千尋: あっ。てっぺん[天辺] 顶端
リン: 鼻がなくなるよ。
千尋: っ…
リン: もう一回乗り継ぐからね。つぐ[継ぐ] 继承 接上
千尋: はい。
リン :いくよ。 ……い、いらっしゃいませ。お客さま、このエレベーターは上へは参りません。
他をお探しください。
千尋: ついてくるよ。
リン: きょろきょろすんじゃないよ。きょろきょろ 四处张望
蛙男: 到着でございます。右手のお座敷でございます。?……リン。ざしき[座敷] 日式客厅
リン: はーい。(ドン!)
千尋: ぅわっ!
蛙男: なんか匂わぬか?人間だ、おまえ人間くさいぞ。
リン: そーですかぁー??
蛙男: 匂う匂う、うまそうな匂いだ。おまえなんか隠しておるな?正直に申せ!
リン: この匂いでしょ。
蛙男: 黒焼き!……くれぇーっ!
リン: やなこった。お姉さま方に頼まれてんだよ。
蛙男: 頼む、ちょっとだけ、せめて足一本!
リン: 上へ行くお客さまー。レバーをお引き下さーい。レバー 把手