日语学习网
听日剧练听力 千与千寻 第8课
日期:2012-10-23 11:13  点击:1046

微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。



   釜爺:仕事しろ仕事!!

 
  リン :メシだよー。なぁんだまたケンカしてんのー?ケンカ 争吵
 
  よしなさいよもうー。うつわは?ちゃんと出しといてって言ってるのに。うつわ[器]
 
  釜爺: おお……メシだー、休憩ー!
 
  リン :うわ!?人間がいちゃ!…やばいよ、さっき上で大騒ぎしてたんだよ!?おおさわぎ[大騒ぎ]
 
  釜爺: わしの……孫だ。
 
  リン: まごォ?!
 
  釜爺: 働きたいと言うんだが、ここは手が足りとる。おめぇ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか?
 
  後 は自分でやるだろ。
 
  リン: やなこった!あたしが殺されちまうよ!
 
  釜爺: これでどうだ?イモリの黒焼き。上物だぞ。どのみち働くには湯婆婆と契約せにゃならん。
 
  自分で行って、運を試しな。けいやく[契約]    ためし[試し]
 
  リン: ……チェッ!そこの子、ついて来な!
 
  千尋: あっ。
 
  リン: …あんたネェ、はいとかお世話になりますとか言えないの!?
 
  千尋: あっ、はいっ。
 
  リン: どんくさいね。はやくおいで。靴なんか持ってどうすんのさ、靴下も!
 
  千尋: はいっ。
 
  リン:あんた。釜爺にお礼言ったの?世話になったんだろ?
 
  千尋: あっ、うっ!……ありがとうございました。
 
  釜爺: グッドラック!
 
  リン: 湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。早くしろよォ。おく[奥] 里面
 
  千尋: あっ。てっぺん[天辺] 顶端
 
  リン: 鼻がなくなるよ。
 
  千尋: っ…
 
  リン: もう一回乗り継ぐからね。つぐ[継ぐ] 继承 接上
 
  千尋: はい。
 
  リン :いくよ。 ……い、いらっしゃいませ。お客さま、このエレベーターは上へは参りません。
 
  他をお探しください。
 
  千尋: ついてくるよ。
 
  リン: きょろきょろすんじゃないよ。きょろきょろ 四处张望
 
  蛙男: 到着でございます。右手のお座敷でございます。?……リン。ざしき[座敷] 日式客厅
 
  リン: はーい。(ドン!)
 
  千尋: ぅわっ!
 
  蛙男: なんか匂わぬか?人間だ、おまえ人間くさいぞ。
 
  リン: そーですかぁー??
 
  蛙男: 匂う匂う、うまそうな匂いだ。おまえなんか隠しておるな?正直に申せ!
 
  リン: この匂いでしょ。
 
  蛙男: 黒焼き!……くれぇーっ!
 
  リン: やなこった。お姉さま方に頼まれてんだよ。
 
  蛙男: 頼む、ちょっとだけ、せめて足一本!
 
  リン: 上へ行くお客さまー。レバーをお引き下さーい。レバー 把手

分享到:

顶部
12/01 04:26