微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。
その時、突然フック船長が現れました。
  「フフフフフフッ。ピーターはおらんな。よし、野郎ども、子供たちを捕まえろ!」
  子供たちは、次々に捕まってしまいました。
  「大変よ、ピーター。みんなが捕まったわ」
  妖精が、大慌てで知らせました。
  「よし。ワニになって、フックを脅かしてやる」
  チクタク、チクタク。
  ピーターは時計の音をたてながら、海に飛びこみ、泳ぎだしました。
  「フフフフフフッ。もうすぐ、お前たちは、海の 底だ」
  这时突然钩子船长出现了.
  "嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿.....正好小飞侠不在, 来, 伙计们, 把这些孩子都抓起来."
  孩子们一个个被抓住了.
  "不好了, 小飞侠, 大家都被抓住了."
  妖精急忙来告诉小飞侠.
  "好, 让我变成鳄鱼, 吓吓那个钩子船长."
  滴答滴答, 滴答滴答....
  小飞侠发出手表的声音, 纵身跳入海中, 游向海盗船.
  "嘿嘿嘿嘿, 你们马上就要沉到海底了."
        






