日语学习网
超级商务口语第19期:一起去吧
日期:2012-11-21 08:59  点击:901

 实例会话:

女:部長、ちょっとよろしいですか。

男:ああ。

女:八月の初めに、みんなで軽井沢にテニスに行くことになったんですが、部長もいらっしゃいませんか。

男:八月の初め。

女:またにはいかがですか。

男:じゃあ、行こうか。

女:では、詳しいことは、後で連絡します。

\

女:部长,可以耽误您一下吗?

男:哦。

女:八月初我们大家组织去轻井泽打网球,您也一起去吧。

男:八月初啊。

女:偶尔为之,您看好吗?

男:好吧,一起去吧。

女:那么,具体事宜我回头再联系您。

口语策略:

      在日本,公司职员经常一起喝酒,最具代表性的就是“忘年会”了。事实上,工作结束后,大家也会这样互相邀请「今晩、いっぱいどう。」(今晚去喝一杯怎么样?)「近くにいい店ができたんだけど」(附近新开了家不错的店),然后一边喝酒,一边聊聊工作、爱好、家庭等话题。最近,大家还会一起唱卡拉OK、吃晚饭。大家都认为这是彼此交流的好机会。日本公司注重的“和”也是在这样的交往中产生的。学会邀请、接受以及拒绝邀请的表达形式是非常重要的。

 

 

重要表达:

家中で私の意見を賛成してくれた。全家都赞成我的意见。


~ことになる

今度大阪支社に行くことになりました。我这次调到大阪分公司。


たまに

私は会社にはたまにしか顔を出さない。我只偶尔去公司露露脸。


~う(よう)か

一緒に海外旅行しよう。一起去国外旅行吧。
 

经典用例:

今度の日曜日、みんなでお花見に行くんですけど、よかったら、一緒に行きませんか。下周日,大家一起去赏樱花,可以的话,一起去吧。

今度懇談会をやるんですが、よろしければ、御社も参加なさいませんか。接下来我们公司要搞个畅谈会,如果可以的话,请你们也来参加。

ええ、喜んで。好啊,非常乐意。

お誘いはありがたいんですが、懇談会に参加するのはちょっと難しいですね。谢谢您的邀请,可惜我们不能参加那个畅谈会。

今度の日曜日ですか、ちょっと都合が悪いんで...  下周日啊,我的时间不太合适。

お茶でもいかがですか。喝杯茶什么的怎么样?

ああ、いいですね。嗯,好啊。

ありがとう。それが、これから出かけるんですよ。谢谢,不过我正要出门呢。

いえ、お構いなく。不用,不客气。

 


分享到:

顶部
11/28 12:39