日语学习网
日语听力:新编日语第四册 17 中日友好
日期:2014-04-25 16:37  点击:2197

微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。



前文:
―九七二年九月二十―日、中日両国政府は共同声明を発表して、両国間の不正常な状態が終わり、両国関係の歴史に新にな一ページが始まったを宣言した。それ以来、両国の友好協力関係はすでに各方面に豊かな実りをもたらしている。
共同声明と―九七八年の平和友好条約を基礎に、両国間のひんばんな相互訪問によって、両国関係の順調な発展が保証されるようになった。民間の友好交流もいっそん拡大され、両国間友好都市はすでに百二十余りになり、経済貿昜の関係も深まり、共同声明発表の―九七二年に十億ドルだった両国の貿易額は―九九―年には二十倍の二百億に達した。
―衣帯水の隣国として、二千年の友好の歴史をもつ中日両国はたがいに協力して、二十―世紀に目を向けて努力すれば、両国関係の前途はいよいよ明るく広いものになるであろう。
 
本文:
(Aは記者、Bは経済部門の責任しゃ)
A私どもは本誌に中日国交正常化の記念特集を出すつもりですから、きょうは中日両国の経済貿昜の展望についていろいろお話をうかがいたいと思います。
B
どうぞ、なんでも聞いてください。私もこれのいい機会と考えますから、いろいろお話したいと思います。
A
中日両国の国交正常化の歴史をふり返って見ると、両国間の経済貿昜の発展というものが、その中で大きな役割を果たしてきたように思うのですが、いかがでしょうか。
B
その通りです。中日両国の国交正常化というのは、まさに経済貿昜の協力から始まったんです。―九五二年六月最初の中日民間貿昜協定が調印されました。これが両国関係正常化の第一歩にもなったわけです。
A
その後、その道は年とともにだんだん広くなりましたね。
B
そうですね。―九六二年に半官半民式による「中日総合貿昜に関する覚書」が調印されました。それでまもなく、北京と東京にそれぞれの事務所が設けられ、両国間の貿昜も急速に増えました。
A
「水が流れてくれば、自ずと用水路も開かれる」のことわざ通り、その民間貿昜が文字通り呼び水となってついに―九七二年九月に国交正常化を迎えたわけですね。
B
それもまったく両国人民の努力のおかげです。いまこうして国交正常化の記念
 
日を迎えるに当たり、「水を飲むときは、井戸を掘ってくれた人を忘れてならない」ということばを改めてかみしめます。
A
そうですね。そうして、経済貿昜面の協力が国交正常化を促し、その国交正常化がまた経済貿昜を大いに発展させる結果になったわけですね。そのあげた成果はどれぐらいになりますか。
B
両国間の協定を調印し、各分野で合発展させています。例えば、―九七二年に十億ドルに過ぎなかった貿昜額は―九九―年に二十倍にも成長して、二百億ドルに達しました。日本は中国にとって、最大の貿昜相手となりました。
A
そうですか。両国の経済貿昜関係は新しい段階に入ったと言えますね。
B
その通りです。両国政府や経済界の交流も日増しに盛んになりました。
A
かつて「井戸を掘った」人びと——民間貿昜の方は?
B
新しい友人がたくさんできましたが、古い友人のことももちろん忘れていません。現在、日本が中国に設置している民間企業の事務所は一番多いですよ。
A
そうですか。新しい段階に入った中日経済の展望はどうでしょうか。
B
周知のように、中国の総じていえば資源も労動力も豊かです。知識層のレベルも低くありません。日本は資源に乏しいが、資金力、技術、そしてレベルの高い管理能力を持っています。ですから、両国はそれぞれの特長をさらに生かして、合作を進めてゆくべきです。これは両国人民の利益になるだけでなく、アジアの安全と世界の平和のために望しいことです。
A
きょうはいろいろうかがって中日経済の展望についてよくわかりました。どうもうありがとございます。
 
単語:
展望(てんぼう) (名他サ)○0 展望;瞭望
共同声明(きょうどうせいめい) (名)○5○0 共同声明
不正常(ふせいじょう) (形动)○2 不正常
新た(あらた) (形动)○1 新;重新
宣言(せんげん) (名他サ)○3 宣言、宣告
すでに(既に) (副)○1 已经、即将
実り(みのり) (名)○0 成熟;成果
もたらす (他五)○3 带来、招致
条約(じょうやく) (名)○0○1 条约
基礎(きそ) (名) ○2 基础
頻繁(ひんぱん) (名形动)○0 频繁
相互(そうご) (名)○1 互相、彼此
拡大(かくだい)  (名他サ)○0 扩大、放大
深まる(ふかまる) (自五)○3 加深、变深
貿易額(ぼうえきがく) (名)○0 贸易额
一衣帯水(いちいだいすい) (名)○0 一衣带水
隣国(りんこく) (名)○1 邻国
世紀(せいき) (名)○1 世纪
目を向ける  (组) 看
前途(ぜんと) (名)○1 前途
部門(ぶもん) (名)○1 部门
責任者(せきにんしゃ) (名)○3 负责人
本誌(ほんし) (名)○1 本刊
国交正常化(こっこうせいじょうか) (名)○0 邦交正常化
特集(とくしゅう) (名)○0 特集
協定(きょうてい) (名) ○0 协定
調印(ちょういん) (名自サ)○0 签字
第一歩(だいいっぽ) (名)○1+○1 第一步
半官半民(はんかんはんみん) (名)○0 半官半民
総合(そうごう) (名他サ)○0 综合
覚書(おぼえがき) (名)○0 备忘录
自ずと(おのずと) (副) ○0 自然而然
用水路(ようすいろ) (名)○3 水渠
呼び水(よびみず) (名)○0 (诱发事件的)开端;泵启动的水
記念日(きねんひ) (名)○2 纪念日
掘る(ほる) (他五)○1 挖、掘
かみしめる(噛み締める) (他一)○4 咬住;细嚼;玩味
促す(うながす) (他五)○3○0 促成、促进
成果(せいか) (名)○1 成果
次々(つぎつぎ) (副)○2 一个接一个
段階(だんかい) (名)○0 阶段
経済界(けいざいかい) (名)○3 经济界
日増しに(ひましに) (副)○0 日益
設置(せっち) (名他サ)○1○3 设置;设立
周知(しゅうち) (名)○1 众所周知
総じて(そうじて) (副)○1 总的,一般说来
労働力(ろうどうりょく) (名)○3 劳动力
レベル (名)○1 水平
乏しい(とぼしい) (形)○3○0 缺乏、不足
資金力(しきんりょく) (名)○2 资金能力
管理(かんり) (名他サ)○1 管理
能力(のうりょく) (名)○0 能力
特長(とくちょう) (名)○1 特长
利益(りえき) (名)○1 利益
望ましい(のぞましい) (形)○0○4 可喜的
世々代々(せせだいだい) (名)○1+○1 世世代代
喜ばしい(よろこばしい) (形)○5 可喜的
民間人(みんかんじん) (名)○3 在野人士
健全(けんぜん)  (形动)○0 健康、健全;坚实、稳固
前向き(まえむき) (名)○0 面向正面;向前看
双方(そうほう) (名)○1 双方
有利(ゆうり) (形动)○1 有利
極めて(きわめて) (副)○2 及其、非常
急増(きゅうぞう) (名自サ)○0 骤增、徒增
人的(じんてき) (形动)○0 人的
のぼる(上る) (自五)○0 (数量)达到、高达
根を下ろす(ねをおろす) (组) 扎根
曲折(きょくせつ) (名自サ)○0 弯曲、曲折;(情况)错综复杂
証明(しょうめい) (名自サ)○0 证明
両方(りょうほう) (名)○3○0 双方
傷つく(きずつく) (自五)○3 受伤、受到枪伤
食い違い(くいちがい) (自五)○0 不一致、有分歧
障害(しょうがい) (名)○0 障碍、妨碍
排除(はいじょ) (名他サ)○1 排除、消除
矛盾(むじゅん) (名)○0 矛盾
推し進める(おしすすめる) (他一)○5 推进、推动
千里の行も足下から始まる(せんりのこうもあしもとからはじまる) (惯)○1+○1+○0+○0 千里之行始于足下
あるゆる (连体)○3 所有的
いずれる (副)○0 全部、无论哪个
たゆむ(弛む) (自五)○2 松弛、松懈

分享到:

顶部
05/17 17:22