日语学习网
日语听力-日本语达人之道 40
日期:2011-08-13 10:34  点击:2023

微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。



  夫婦喧嘩は犬も食わない


  事務所:またまた二人のオーエルがおしゃべりしている。
  A:ね、聞いてよ。昨日ひどい目に会ったのよ。
  B:どうしたの。
  A:山口さんこの間結婚したでしょう。彼女が昨日電話かけてきて、いろいろご主人の悪口を言うのよ。やさしくないとか、大事な記念日も忘れるとか。だから、私が彼女を慰めるつもりで、それはちょっとひどいわねって言ったのよ。そうしたら、彼女急に怒りだして。
  B:え、何で?
  A:彼はそんなにひどい人じゃないですって。最後はのろけまで聞かせされちゃって、全く私こそいい面の皮だわ。
  B:夫婦喧嘩は犬も食わないって本当なのね。
  夫婦喧嘩は犬も食わない   【ふうふげんかはいぬもくわない】
  夫妻吵架,狗亦不理(别人不用管)
  じきに仲直りするから、他人が仲裁に入るのは愚かなことであるというたとえ。
  日英: The quarrels 食Wanai dogs
  又又 日 【またまた】 【matamata】
  又.
  又又の大げんか/又是一场大吵大闹.
  又又失敗した/又一次失败了.?また(又)
  日英: Once again
  面の皮 日 【つらのかわ】 【turanokawa】
  脸皮,面皮.
  いい面の皮だ/[相手に]该!活该![自分に]真现眼了!
  面の皮が厚い 脸皮厚;[あつかましい]厚颜无耻『成』.
  何と面の皮の厚いやつだ/是个脸皮(该)多么厚的家伙!
  面の皮を厚くして/硬着头皮;恬着脸.
  面の皮千枚張り 厚颜无耻『成』.
  面の皮をはぐ 撕破〔揭穿〕厚脸皮;[恥をかかせる]让……丢脸〔出丑〕.
  日英: Skin surface
  惚気 日 【のろけ】 【noroke】
  (1)津津乐道地讲自己和爱人〔情人〕的无聊事情.
  細君の惚気を言う/谈和老婆的恋爱故事.
  (2) のろけばなし
  日英: 惚気


分享到:

顶部
05/17 15:20