返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 基础入门语法 » 正文

日语常用句型1000 (100)

时间: 2013-07-01    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:397 ... たら ... ② 表示与事实相反 如果 ... 的话 ◆ もう少し早く家を出てい たら 、間に合ったはずだ。 如果早点出门的话,应该来得及。 ◆ 初恋の人と結婚してい たら 、今より幸
(单词翻译:双击或拖选)

397
...たら...  表示与事实相反
如果...的话

もう少し早く家を出ていたら、間に合ったはずだ。
 如果早点出门的话,应该来得及。

初恋の人と結婚していたら、今より幸せな人生を送ることができたかもしれない。
 如果和初恋情人结婚的话,也许人生可以过得比现在还要幸福。

子どもがいなかったら、二人はずっと前に別れていただろう。
 如果没有小孩的话,两人早就分手了吧。

398
...たら...  表示确定条件
......
前后句均是已经发生的事物。后面接到多半表示说话者没办法控制的事。

勉強していたら、彼女から電話がかかってきた。
 刚一看书,我的女朋友就打电话来了。

11月になったら、急に寒くなった。
 一到11月,天气就骤然变冷。

結婚したら8キロも太った。
 一结婚就胖了8千克。

399
...たら...  表示提示话题
如果...的话

よかったら、家へ遊びに来てよ。
 方便的话,来我家玩吧!

もしお差し支えなかったら、相談にのってください。
 如果可以的话,你可以找我商量。

私から見たら、そんなの失恋のうちに入らないわよ。
 (女性口气)依我看来,那不算是失恋。

昔に比べたら、今の主婦なんて楽なものよ。
 (女性口气)和过去相比,现在的家庭主妇轻松多了。

400
...たら...
...
了也就...
A-
かったら A-いで、A-かったら Aかったで、V-たら V-たで
通过前后反复使用的同一形容词或动词,举出两种完全对立的事物,表示哪个都一样的意思。

夫はいつも買い物に行くのを嫌がるくせに、行ったら行ったすっかり上機嫌で買い物をする。
 老公总是讨厌逛街,但去了之后也就兴高采烈地购起物来。

携帯電話はあったらあった便利だが、なかったらなかった何とかなるものだ。
 有手机固然方便,但没有也是过得去的。

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(6)
85.71%
踩一下
(1)
14.29%

[查看全部]  相关评论