返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 商贸日本语 » 正文

商贸日本语 第六课

时间: 2013-05-18    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:本文 秋冬物の展示会が終わりました。張さんの会社から出品した3型サンプルは好評されました。しかし、修正点があったので、1週間前、吉村さんより送ってきたファーストサン
(单词翻译:双击或拖选)

本文

  秋冬物の展示会が終わりました。張さんの会社から出品した3型サンプルは好評されました。しかし、修正点があったので、1週間前、吉村さんより送ってきたファーストサンプルと修正コメントをもらいました。
  コメントには身頃のフラップ付きポケットをフラップなしに、玉縁ポケットに変更するという修正がありました。また、生地は起毛なので、裁断の時に毛並み注意及び縫製の時に縫い目じわの注意、それに、生地が伸びるから、伸び止めテープを使用することなど指摘されました。
  張さんはコメントを翻訳して、工場に確認見本を作ってもらいました。出来上がって見本を取引先へ送ったら、しばらくして、発注書が届きました。納期がちょっときついので、張さんは至急契約書を作成したり、生地と付属の生産を手配したり、縫製工場に生産スペースをとったりして、大変忙しいくなりました。納期どおりに出荷できるように、毎日メーカーにプッシュしています。

会話

張:吉村さん、オーダーのこと、有難うございました、でもね、発注書にはサイズアソートが書いてありませんから、確認してくれますか。

吉村:あ、ごめん、ごめん、わたしのミスです。書き忘れたんです、すぐ、ファックスを流します。

張:それと、船積みの仕向け地はどこにしますか。

吉村:神戸港で宜しいです、また、なにか?

張:お支払いはLCですか、TT送金ですか。

吉村:金額は大きいから、LCでいいでしょう。

張:はい、分かりました、さっそくですが、本日中契約書を送ります。サインをお願いしますねえ、じゃ、おろしくお願いします。

吉村:はい、失礼します。

張:失礼します。

単語

オーダー order                      下订单
秋冬物 あきふゆもの            秋冬季商品
出品 しゅっぴん                  出样
ファーストサンプル first sample 初样
コメント comment                 意见书
身頃 みごろ                       大身(上衣除去袖,领的部分)
フラップ flap                        袋盖
玉縁 たまぶち                  滚边
毛並み けなみ                 毛顺(起毛面料毛的倒向)
縫い目じわ ぬいめじわ     切线起皱
伸び止めテープ                   牵带
確認見本 かくにんみほん 确认样
発注書 はっちゅうしょ        订单
契約書 けいやくしょ          合同
出荷 しゅっか                   出运
プッシュ push                     催促
サイズアソート size assort 尺寸搭配
船積み ふなづみ            船运
仕向け地 しむけち          船运目的地
LCの開設 かいせつ        开信用证
TT送金 そうきん             电汇

関連用語

春夏物 はるなつもの          春夏季商品
セールスサンプル salea sample       销售样品
アプルーバルサンプルapproval sample 确认样
アメンド amend               修改
入荷 にゅうか                入库
エア積み えあづみ         空运
パーシャル partial         分批出运
揚地 あげち                  卸货地
引渡し ひきわたし          交货
船腹 せんぷく                舱位
積出港 つみだしこう        出运港
取り消し不能 とりけしふのう 不可取消
譲渡可能 じょうとかのう  可转让
同時開設LC どうじかいせつ 对开信用证
ネゴシェーション negotiation 谈判,议付
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论