【文型】
1. これは田中さんが書かれた本です。
2. 昨日頭が痛くて早く帰らせていただきました。
3. 急ぎますので、土曜日までに送っていただけませんか。
4. 日本には何日までご滞在ですか。
5. 田中さんは今年の夏アメリカへ行くようです。
6. 期末試験は範囲が広くて難しいようです。
7. 試験に合格するように一生懸命勉強します。
8. 来月転勤することになりました。
【文型解説】
1. 这是田中先生写的书。
2. 昨天头有点痛, 所以就早点回家了。
3. 因为急着要, 能请你在星期六之前帮我送来吗?
4. 日你在日本要待到几号呢?
5. 田中先生今年夏天好像要去美国。
6. 期末考范围很大, 好像会很难。
7. 为了能考试及格, 拼命地念书。
8. 下个月我将调职。
【会話】
(一)(初めて(副词)先生に会った()ときのあいさつ)
森 :始めまして。私(自我介绍时,用完整的わたくし说法)は森と申します。
林先生:ああ、日本から来られた森さんですね。始めまして。森さんはどのくらい(大约多久)台湾に(后面停留的状态,所以用に 而不用で )滞在するつもりですか。
森 :来月の末まで滞在するつもりです。それまで、この学校の図書館を利用させて(使役用法)いただきたいんですが(下扬的语调)。
林先生:はい、どうぞ。自由に(连用形)利用してください。
(二)(友人に引っ越す(搬家)ことを話す)
佐藤:来週引っ越すことになりました。
蔡 :そうですか。今のアパートはよくないの(形式名词)ですか。
佐藤:そうでもないのですが、ちょっと遠くて(有理由、原因的意义,非主观)会社まで時間がかなり(副词,相当、颇。。)かかるものですから。
蔡 :じゃあ、今度のアパートはどうですか。
佐藤:そんなに広くはないのですが、会社から近いし(并列助词,同时之意)、買い物もとても便利ですから、気に入っています。気に入(い)る,喜欢,中意 等等之意。
蔡 :そうですか。
佐藤:どうぞ、遊びに(表示目的,连用形)いら(口语中,省略了促音和拗音)してください。
蔡 :はい、ありがとうございます。
【会話解説】
(一)(第一次见到老师的寒喧语)
森 :初次见面。敝姓林。
林老师:啊,是从日本来的森先生是吧!初次见面。森先生预计在台湾待多久呢?
森 :我打算待到下个月底。在这期间我希望能够使用这个学校的图书馆。
林老师:好的。请您自由使用。
(二)(告诉友人要搬家的事)
佐藤:我下星期要搬家。
蔡 :这样啊,现在的公寓不好吗?
佐藤:不是的,因为有点远,到公司要花很多时间。
蔡 :那么,这次的公寓如何?
佐藤:虽然不大,但离公司近,买东西也很方便,所以我很满意。
蔡 :噢,是吗。
佐藤:欢迎你来玩。
蔡 :好的,谢谢。