[白文]8.子曰、興於詩、立於礼、成於楽。
[書き下し文]子曰く、詩に興り、礼に立ち、楽(がく)に成る。
[口語訳]先生が言われた。『詩を読んで興奮し、礼を習って自己の社会的自立をし、音楽を聴いて人間の教養を完成する。』
[解説]孔子は学問の基本として『詩・礼・楽』を上げており、『詩経』を読んで感性的な興奮を感じ、『礼制』を修得して社会的な秩序の中での自立を図り、『音楽』を鑑賞することで円熟した教養を身に付けられると説いている。