日语学习网
超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问
日期:2012-11-14 10:10  点击:2148

   实例会话:

 
  (励まし)
 
  男:みんながよく頑張ってる。
 
  女:部長、おはようございます。
 
  男:年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないで頑張ろう。
 
  女:わかりました。
 
  (ねぎらい)
 
  男:なかなかよくできていますね。
 
  女:ありがとうございます。
 
  男:この調子で頑張って。
 
  女:はい。
 
  (ほめる)
 
  男:陳君、よくやった。
 
  女:ありがとうございます。
 
  男:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
 
  女:ありがとうございます。部長のご期待に沿えるよう、頑張ります。
 
  男:うん、頼むよ。期待している。
 
  (鼓励)
 
  男:大家都很努力啊。
 
  女:部长,早上好。
 
  男:马上就要到岁末商机了,大家不要松懈,继续努力。
 
  女:是。
 
  (慰问)
 
  男:做得很不错啊。
 
  女:谢谢。
 
  男:大家继续努力啊。
 
  女:好。
 
  (表扬)
 
  男:小陈,做得很好。
 
  女:谢谢。
 
  男:这正是我所预料的,今后我们还要让你做更重要的工作。
 
  女:谢谢您。我一定不辜负您的期望继续努力。
 
  男:嗯。那拜托了。今后就看你的了。
 
  重要表达:
 
  ~ている
 
  陳さんは会社の人間関係で一番困っています。小陈因为公司的人际关系非常苦恼。
 
  ~ないで~
 
  予約しないで行って、満席では入れなかった。没预约就去了,结果没有空位没能进去。
 
  ~う(よう)
 
  また会おう。有机会再见。
 
  飲酒運転を絶対避けよう。绝对不要酒后驾车。
 
  で
 
  このままでいくと大丈夫だと思います。我想这样下去应该没问题。
 
  定年で退職します。到年限退休。
 
  ~て
 
  この辺を片付けて。收拾一下这边。
 
  話を切り上げて。结束谈话。
 
  ~よう(に)~
 
  現状がさらに改善されるように期待しています。期待现状有进一步改善。
 
  すべてがうまくいきますよう。希望一切顺利。
 
  经典用例:
 
  頑張ってるね。很努力啊。
 
  やってるね。在干呢。
 
  ご苦労さま。辛苦了。
 
  なかなかよくできているね。做得很不错。
 
  よくやった。做得很好。
 
  君には期待しているよ。对你寄予期望啊。

分享到:

顶部
11/17 02:07