次の文の_____ にはどんな言葉を入れたらよいですか。1.2.3.4.から最も適当なものを一つ選びなさい。
問い1.この机はわざわざ注文してイタリアから____もらったものだ。
1.取り立てて 2.取り次いで 3.取り寄せて 4.取り付けて
問い2.会社の備品を買いたいときは、あらかじめ____してください。
1.申告 2.要請 3.申請 4.要求
問い3.会社を成長させるために、古い組織の____と管理職の若返りが求められている。
1.確信 2.変形 3.革新 4.革命
【答案】333
問い1.这张桌子是特意从意大利订货让他们寄过来的。
1.取り立てる
1)特别列举、突出——取り立てて言うほどのことではない/并非要特别讲的事
2)催收、催征、强征——税を取り立てる/征税
3)提拔、提升——課長に取り立てる/提升为科长
4)庇护、偏袒——彼だけを取り立てる/只偏袒他
2.取り次ぐ
1)传达、传达——伝言を取り次ぐ/传口信
2)转交物品、经销 ——商品を取り次ぐ/经销商品
3.取り寄せる
1)拿来、拿近——手元に取り寄せる/拉到手边
2)让寄来— ~タログを取り寄せる/让对方寄来商品目录
4.取り付ける
1)安装— 、ンテナを取り付ける/安装天线
2)经常购买、总是在同一店购物
3)达成协议、签署合同 ——契約を取り付ける/签合同
問い2.如果想买公司备品时请事先申请。
1.申告:申报、报告——納税申告/纳税申报
2.要請:请求、要求、恳求——立候補を要請/要求当候选人
3.申請:申请— ⊙スパート交付の申請/申请发给护照
4.要求:要求——賃上げの要求/要求增加工资
問い3.为了公司成长、必需要革新旧组织和年轻管理人员。
1.確信:确信、坚信——確信を抱く/确信无疑
2.変形:变化形状——熱で変形した/因受热变形
3.革新:革新(旧组织、制度、方法等)——技術革新を行う/实行技术革新
4.革命:革命(国家、社会)——革命が起こる/发生革命