返回首页
当前位置: 首页 »日语歌曲 » 《银魂》歌曲 » 正文

Ariola - あっちむいて

时间: 2021-04-06    进入日语论坛
核心提示:あっちむいて TV动画「银魂゜」片尾曲4:TVアニメ「銀魂゜」ED4歌手:Swimy作词 : Takumi作曲 : Takumiあっちむいてこっちむいて
(单词翻译:双击或拖选)
あっちむいて  
 
TV动画「银魂゜」片尾曲4:TVアニメ「銀魂゜」ED4
 
歌手:Swimy
 
作词 : Takumi
作曲 : Takumi
 
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
時代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
いざ鳴らせ
此刻鸣响心声吧
手と手合わせて叩いてみよう
手拍手 掌声起
手と手合わせて叩け
手拍手 掌声起
鳴らした音が意志となる
拍响的声音 化作你我铿锵意志
Clap clap
鼓掌鼓掌
目と目合わせれば分かるから
一个眼神交接 就能心领神会
目と目逸らさぬように
眼神始终坚定 从不躲闪逃避
声にならない
你无声的意志
君の意思はそこにある
始终傲然矗立原地
終わらせまいと繰り返してきた
千百遍地告诫自己 决不止步于此
きっと僕らはわかっていた
我和你一定早就心照不宣
今変わるときだと
现在就是燎原烈火的时刻
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
時代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この場所を守れ
守护我们的归宿
選び捨ててきた意味があるから
须知有舍必有得 有得必有失
これから始めるよ
接下来好戏才要一一上演
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
その手と目で示せ
请看着我 亲手予以明示
本音と本音
畅所欲言
合わせて鳴らしてみよう
鸣响心声
本音と本音
诉尽衷肠
合わせて鳴らせ
鸣响心声
重ねた音が明日にナる
交融响彻的声音 重塑你我的未来
Clap clap
鼓掌鼓掌
手と手合わせれば分かるから
彼此手心相碰 就能心领神会
手と手離さぬように
紧紧相握的手 再也不会放开
声に出さない
我默藏心底的意志
僕の意志はここにある
始终凛然伫立此地
忘れないよ繰り返してきた
千百遍地心中默念 我决不会忘记
ずっと僕らは奏でてきた
你我鸣奏至今的旋律唱着
今変えるときだと
现在就是燎原烈火的时刻
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
時代を掴め
攥紧我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
その場所を照らせ
照亮前方的路途
選び抜いてきた今があるから
几多取舍得失 方成峥嵘当下
これから始まるよ
接下来好戏才要一一上演
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この手で示せ
请亲手予以明示
レトロな街まで
穿越之旅带着我们
タイムトラベル
回到那座古老城镇
瞬く合間に消えてしまうよ
转瞬间却影踪全无
君の手が僕の手が
你的手我的手
時越え届け
超越时间阻隔 传递吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
江戸明治大正昭和平成
江戸明治大正昭和平成
手を叩け
拍响手吧
エドメイジタイショウショウワ
江户 明治 大正 昭和
テ?ト?テ?タ?タ?ケ
拍.响.手.吧
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
時代を叫べ
呼喊我们的时代
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
この場所で進め
从脚下之地出发 向前行进
変わらないままの君がいるから
身边的你 依然是当初的那个你
いつでも始めるよ
随时随地 我都能整装待发
Oh oh
哦哦
あっちむいてこっちむいて
看向那一边 转向这一边
Ho ho ho ho ho
哦哦哦哦哦
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论