返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 经贸日语口语 » 正文

经贸日语口语(27)

时间: 2013-04-18    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:13.私たちの間の取引は平等互恵の基礎の上に立たなければなリません、これこそ長期安定的に発展していけると思います。私たちのオファーは双方にとって合理的な価格だと思いま
(单词翻译:双击或拖选)

 13.私たちの間の取引は平等互恵の基礎の上に立たなければなリません、これこそ長期安定的に発展していけると思います。私たちのオファーは双方にとって合理的な価格だと思います、供給部門はそちらさんの提出された価格にはとても応じられません。取引を成約させるには、ある程度ゆずることができますが、お宅の希望価格までゆずれば供給部門に損をもたらすことになリますから、こちらとしては2%を限度にして、それ以上は下げられません。 

 我们之间的交易应建立在平等互利的基础上,只有这样才能长期稳定地发展下去我们的报价是对双方都很合理的价格,供货部门很难接受你们提出的价格为了促成交易我们可以作些让步但如果让到你们所希望的价格将会给供货部门带来损失。所以我们只能降价2%,不能再多了。 

 

14.そちらの価格は国際相場よリはるかに高くて競争力のある価格とは思いません.取引双方の願いから言えば損になる商売はどちらでもしたくないでしょう。この意味から、そちらのお考えをよく理解します.しかしお宅のオファーは確かに高すぎて、このまま成約したら、かえって競争力が弱められ、売れ行きもないでしょう。そちらが15%の値下げをしてオファーしても損になることはないでしょう。もう一度私たちの希望を考えなおしていただきたいですが。 

我们并不认为你们的价格是个有竞争力的价格,因为这个价格远远高于国际行市。从贸易双方的愿望来说大概谁都不愿意做亏本的买卖,从这个意义上来讲我们很理解你们的意思但是你们的报价确实过高,如果按这个价格进口的话,反而会削弱竞争力,恐怕连销路都没有,你们即使降价15%报价也不会亏损,所以请贵方再重新考虑一下我们的要求。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论