返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 流行日语口语 » 正文

流行日语口语(55)

时间: 2010-07-05    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:1、流行日语口语:なんでもないよ 没什么 なんでもない是什么事都没有的意思。通常是真的没有什么事或心虚时说的话。 A:彼女、探(さが)してたよ。 B:このごろ会(あ)わ
(单词翻译:双击或拖选)

1、流行日语口语:なんでもないよ 没什么

“なんでもない”是“什么事都没有”的意思。通常是真的没有什么事或心虚时说的话。

A:彼女、探(さが)してたよ。

B:このごろ会(あ)わなかったんだ。

A:なんかあった?

B:なんでもないよ。

A:怪(あや)しいなあ

B:誤解(ごかい)すんなよ。

A:你女朋友来找过你。
B:因为这段时间都没见面。
A:发生了什么事吗?
B:没,没什么。
A:好象有问题。
B:你别瞎猜了。


2、流行日语口语:もてもて 人气很旺

“もてる”是“有人气”的意思,“もてもて”是“人气旺的不得了。”

A:高橋(たかはし)くんと小林(こぼやし)くんから告白(こくはく)されちゃった。

B:すごい。2人ともかっこいいじゃん。

A:そうだよね。

B:いいな、もてもてじゃん。

A:高桥君和小林君都向我表白了。
B:哇!真不简单,他们都很帅啊。
A:这倒是。
B:真好啊,看你人气那么旺。

★ 女性(じょせい)にもてる 在女性中很有人气

   若者(わかもの)にもてる 受年轻人的欢迎


3、流行日语口语:今年も後二日 今年只剩下2天了
A:今年(ことし)も後(あと)二日(ふつか)だね。

B:今年はいろんな事(こと)があったね。

A:まあね。

A:今年只剩下最后2天了啊。
B:今年发生了不少事呢。
A:是啊。

PS:
在日本,年前年后的问候语是不同的。
年前要说“よいお年をお迎えください”,对年幼的人或者朋友则简单的说“よいお年を”就可以了。
过了12月31日12点就要说“明けましておめでとうございます”,对朋友说“おめでとう ”。
在新年贺卡上要写“明けましておめでとうごさいます”。

 

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论