返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 流行日语口语 » 正文

流行日语口语(62)

时间: 2010-07-09    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:1、流行日语口语:想像にまかせるよ 随你怎么想 A:一日(いちにち)中(じゅう)彼女(かのじょ)と一緒(いっしょ)だったんだって? B:変(へん)な笑(わら)いすんなよ
(单词翻译:双击或拖选)

1、流行日语口语:想像にまかせるよ 随你怎么想

A:一日(いちにち)中(じゅう)彼女(かのじょ)と一緒(いっしょ)だったんだって?

B:変(へん)な笑(わら)いすんなよ。

A:それでプロポーズしたの?

B:想像(そうぞう)に任(まか)せるよ。

A:听说你一整天都跟女朋友呆在一起啊?
B:你别笑得那么点怪怪的行吗?
A:那接下来就求婚了?
B:你爱怎么想就怎么想好了。


2、流行日语口语:サリーちゃん 大象腿

“サリーちゃん”是动画片《魔法公主莎莉》的日语说法。在日本却借用了“莎莉腿”来形容上下一样粗的人。

A:ねえ、前(まえ)歩(ある)いてる子(こ)の足(あし)、見て。

B:うあー。足がサリーちゃん、私(わたし)も人(ひと)のこと言(い)えないけど。

A:喂,快看走在前面的那个女孩儿的腿!
B:哇,是个“大象腿”啊。要知道我可不是那种随便说别人的人哦。


3、流行日语口语:ふたまたかける 脚踏两条船

“ふたまた”是指原本的一个事物一分为二,“ふたまた”和“かけもち”都表示同一事物两方面同时进行的状态。“ふたまた”是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而“かけもち”则无所谓损益,只是同时进行的意思。

A:ふたまたかけてるでしょう。

B:いや。

A:うそつくな。

B:うそじゃないって。みつまたかけてるから。

A:你脚踏两条船吧?
B:没有啊。
A:别骗人了!
B:我没骗你,因为我是脚踏三条船!

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论