会話が上手な人は?最後に感謝と感動を表現する一言がある?
会話が下手な人は、最後の一言がない、もしくは味気ない。会話が上手な人は、最後に感謝と感動を表現する一言がある。 | 会話が上手な人と下手な人の30の違い
会話の最後をどんな一言で締めくくるか。
会話の最後は、会話の印象を決めるポイントの1つです。
会話の締めくくり方が惰性的なら、普通の会話のままで終わるでしょう。
会話の締めくくり方が感動的なら、気持ちのいい余韻を楽しめるでしょう。
たった一言でも、会話の印象を決めるポイントなので、油断できません。
会話が下手な人は、最後の一言がありません。
あったとしても、味気ない一言です。
会話が終わって「バイバイ」「またね」「失礼します」などの一言で終えます。
悪くはありませんが、よくもありません。
普通の一言。
雰囲気を盛り上げる一言もなければ、きれいに締めくくる言葉もありません。
普通に会話を終えるだけになります。
せっかく楽しい会話ができても、最後の締めくくり方が無味乾燥だと、会話全体の印象に悪影響が及びます。
会話が上手な人は違います。
会話が上手な人は、最後に感謝と感動を表現する一言があります。
「今日はありがとう。本当に会えてよかった!」
「たくさん話ができてよかったです。また会おうね」
「本当に楽しかった。ありがとうございます。貴重な時間でした!」
会話の最後を気持ちのいい一言で締めくくると「話ができてよかった」と確認し合えます。
会話が普通であっても、最後の一言が好印象なら、会話全体の印象もよくなります。
最後だから手抜きをするのではありません。
最後だからこそ、気持ちのよい一言で締めくくりましょう。
話を終えて別れた後、さわやかで気持ちのよい余韻が続きます。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



