返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 商务口语会话 » 正文

商务口语会话 6

时间: 2022-05-27    进入日语论坛
核心提示:②感謝する本当にどうもありがとうございました。  真的谢谢您了。ご親切にありがとうございました。  谢谢您的好意。おかげ
(单词翻译:双击或拖选)
②感謝する
本当にどうもありがとうございました。  真的谢谢您了。
ご親切にありがとうございました。  谢谢您的好意。
おかげさまで、助かりました。  托您的福,真是帮了我大忙。
どうもすみません。  非常感谢。
※日语中的「すみません」有很多种意思。比如在道歉的时候,感谢的时候,招呼人的时候,拜托别人时,给别人添麻烦以及好像要给人添麻烦时都可以使用「すみません」。
申し訳ありません。  非常抱歉。
恐れ入ります。
お手数をおかけしました。  给您添麻烦了。
今後ともよろしくお願いいたします。  今后也请多多关照。
お世話になりました。  谢谢你的照顾。
いつもお世話になっております。  总是得到您的关照。
いいえ、こちらこそ。  没有,哪里哪里。
ごちそうさまでした。  多谢您的款待。
先日はごちそうになりました。  上次多谢您的款待。
どういたしまして。  不用谢。
遠慮なくいただきます。  那我就不客气了。
大したことではありませんよ。
お出迎えいただき、ありがとうございます。  谢谢您前来迎接。
※用「~いただき」或「~いただきまして」,会给人留下更礼貌的印象。
ご招待いただきまして、ありがとうございました。  谢谢您的招待。
遠いところをわざわざお越しくださいまして...  谢谢您从大老远特意赶来。
※「~まして」后面「ありがとうございました」(谢谢)被省略了。这种没有说到最后的方式反而更能礼貌地表达感谢的心情。
まことに結構なものをいただきまして...  收到这么好的东西,真是...
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
[查看全部]  相关评论